| 英文缩写 |
“NT”是“Not Tested”的缩写,意思是“未测试” |
| 释义 |
英语缩略词“NT”经常作为“Not Tested”的缩写来使用,中文表示:“未测试”。本文将详细介绍英语缩写词NT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NT”(“未测试)释义 - 英文缩写词:NT
- 英文单词:Not Tested
- 缩写词中文简要解释:未测试
- 中文拼音:wèi cè shì
- 缩写词流行度:108
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Not Tested英文缩略词NT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NT的扩展资料-
But they had not tested it.
但他们未进行过测试。
-
We have not tested our mice on KVM switches.
我们没有在KVM开关上测试我们的鼠标。
-
It seems that the machine was not tested before dispatch.
这台机器似乎没有检验就发货了。
-
It's not tested yet, so I can't check in to the trunk.
还没有测试过呢,所以不能检入到主干中。
-
All other I 'm not tested, maybe we have other working previously not working!
其他所有的功能我还没测试,也许以前不能用的功能现在也可以用了!
上述内容是“Not Tested”作为“NT”的缩写,解释为“未测试”时的信息,以及英语缩略词NT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TZN”是“Time ZoNe”的缩写,意思是“时区”
- “TZD”是“Time Zone Designator”的缩写,意思是“时区指示器”
- “TZC”是“Tax Zone Canada”的缩写,意思是“加拿大税收区”
- “TZC”是“Time Zone Converter”的缩写,意思是“时区转换器”
- “TZR”是“Tanzania-Zambia Railway”的缩写,意思是“坦赞铁路”
- “TZN”是“Time Zone Name”的缩写,意思是“时区名称”
- “TZK”是“Tajikistan”的缩写,意思是“塔吉克斯坦”
- “TZA”是“Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚”
- “M99”是“Saline County Airport/ Watts Field, Benton, Arkansas USA”的缩写,意思是“Saline County Airport / Watts Field, Benton, Arkansas USA”
- “TYV”是“Toneyville N D B, Jacksonville, Arkansas”的缩写,意思是“Toneyville N D B, Jacksonville, Arkansas”
- “C20”是“Andrews University Airpark, Berrien Springs, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州贝里恩泉安德鲁斯大学机场”
- “C62”是“Kendallville Municipal Airport, Kendallville, Michigan USA”的缩写,意思是“Kendallville Municipal Airport, Kendallville, Michigan USA”
- “MGC”是“Michigan City Municipal Airport, Michigan City, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州密歇根市密西根市市政机场”
- “TYQ”是“Indianapolis Terry Airport, Indianapolis, Indiana USA”的缩写,意思是“印第安纳波利斯特里机场,印第安纳波利斯,印第安纳州,美国”
- “9W3”是“Simpson Airport, Philippi, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州菲利普辛普森机场”
- “MEX”是“Mexico”的缩写,意思是“墨西哥”
- “MEO”是“Dare County Regional Airport, Manteo, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗莱纳州曼托市达尔县区域机场”
- “BA”是“Brilliant Aussie”的缩写,意思是“出色的澳大利亚人”
- “MDV”是“Maryland, D.C., and Virginia”的缩写,意思是“Maryland, D.C., and Virginia”
- “MDN”是“Midland, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州米德兰”
- “MDM”是“Murray Design & Manufacturing Corporation Locomotive Works”的缩写,意思是“默里设计制造公司机车厂”
- “MBZ”是“Manitoba Zone”的缩写,意思是“马尼托巴带”
- “MBY”是“Moberly Airport, Moberly, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州莫伯里机场”
- “LZU”是“Lawrenceville / Gwinnett County Airport, Georgia USA”的缩写,意思是“Lawrenceville / Gwinnett County Airport, Georgia USA”
- “LYU”是“Ely, Minnesota USA”的缩写,意思是“伊利,美国明尼苏达州”
- harsh
- harshly
- harshness
- hart
- hartal
- harum-scarum
- harvest
- harvester
- harvest festival
- harvesting
- has
- has-been
- hash
- hash
- hash browns
- hashish
- hash something out
- hash something up
- hashtag
- hasn't
- hasp
- HASS
- Hass
- Hasselback
- Hasselback potato
- 安平区
- 安平區
- 安平县
- 安平縣
- 安庆
- 安庆地区
- 安庆市
- 安康
- 安康
- 安康地区
- 安康地區
- 安康市
- 安徒生
- 安得拉邦
- 安德海
- 安德烈
- 安德肋
- 安德魯
- 安德鲁
- 安徽
- 安徽中医学院
- 安徽中醫學院
- 安徽大学
- 安徽大學
- 安徽工程科技学院
|