| 英文缩写 |
“CTB”是“Chewable Tablet”的缩写,意思是“咀嚼片” |
| 释义 |
英语缩略词“CTB”经常作为“Chewable Tablet”的缩写来使用,中文表示:“咀嚼片”。本文将详细介绍英语缩写词CTB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTB”(“咀嚼片)释义 - 英文缩写词:CTB
- 英文单词:Chewable Tablet
- 缩写词中文简要解释:咀嚼片
- 中文拼音:jǔ jué piàn
- 缩写词流行度:4804
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Chewable Tablet英文缩略词CTB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CTB的扩展资料-
This is a chewable tablet, please chew the tablets completely before swallowing.
这是一种咀嚼片(CTB),请充分咀嚼后再咽下。
-
Conclusion : Aspirin chewable tablet were bio-equivalent with aspirin tablets.
结论:阿司匹林咀嚼片(CTB)和普通口服片具有生物等效性。
-
At the same time, we made a preliminary study about character, identification and inspection of potassium citrate and sodium citrate chewable tablets. The results were : identification was sensitive. All of the dissolution, content and related substances were accord with chewable tablet requirements.
同时,本章对枸橼酸钾钠咀嚼片(CTB)的性状、鉴别、检查等亦进行了初步研究,结果鉴别反应灵敏,含量、溶出度和有关物质测定等指标均符合咀嚼片(CTB)的相关要求。
-
Development of complex vegetable chewable tablet
复合蔬菜咀嚼片(CTB)的研制
-
A multicenter randomized double blind parallel control clinical trial for amoxicillin and clavulanate potassium chewable tablet in the treatment of acute bacterial infections
阿莫西林克拉维酸钾咀嚼片(CTB)治疗急性细菌感染的疗效
上述内容是“Chewable Tablet”作为“CTB”的缩写,解释为“咀嚼片”时的信息,以及英语缩略词CTB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFDZ”是“Condat-sur-Vezere, S-France”的缩写,意思是“Condat-sur-Vezere, S-France”
- “LFDY”是“Bordeaux-Yvrac, S-France”的缩写,意思是“Bordeaux-Yvrac, S-France”
- “LFDX”是“Fumel-Montayral, S-France”的缩写,意思是“Fumel-Montayral, S-France”
- “LFDW”是“Chauvigny, S-France”的缩写,意思是“法国南部Chauvigny”
- “LFDV”是“Couhe-Verac, S-France”的缩写,意思是“Couhe-Verac, S-France”
- “LFDU”是“Lesparre-St. Laurent du Medoc, S-France”的缩写,意思是“Lesparre-St. Laurent Du Medoc, S-France”
- “LFDS”是“Sarlat-Domme, S-France”的缩写,意思是“Sarlat-Domme, S-France”
- “LFDR”是“La Reole-Floudes, S-France”的缩写,意思是“La Reole-Floudes, S-France”
- “LFDQ”是“Castelnau-Magnoac, S-France”的缩写,意思是“Castelnau-Magnoac, S-France”
- “LFDO”是“Bordeaux-Souge, S-France”的缩写,意思是“Bordeaux-Souge, S-France”
- “LFDN”是“Rochefort-Saint Agnant, S-France”的缩写,意思是“Rochefort-Saint Agnant, S-France”
- “LFDM”是“Marmande-Virazeil, S-France”的缩写,意思是“Marmande-Virazeil, S-France”
- “LFDL”是“Loudun, S-France”的缩写,意思是“法国南部卢登”
- “LFDK”是“Soulac-sur-Mer, S-France”的缩写,意思是“法国南部苏拉克苏尔梅”
- “LFDJ”是“pamiers-Les Pujols, S-France”的缩写,意思是“Pamiers-Les Pujols, S-France”
- “LFDI”是“Libourne-Artiques de Lussac, S-France”的缩写,意思是“Libourne-Artiques de Lussac, S-France”
- “LFDH”是“Auch-Lamothe, S-France”的缩写,意思是“Auch-Lamothe, S-France”
- “LFDG”是“Gaillac-Isle sur Tarn, S-France”的缩写,意思是“Gaillac-Isle sur Tarn, S-France”
- “LFDF”是“Sainte-Foy-la-Grande, S-France”的缩写,意思是“Sainte-Foy-la-Grande, S-France”
- “LFDE”是“Egetons, S-France”的缩写,意思是“Egetons, S-France”
- “LFDC”是“Montendre-Marcillac, S-France”的缩写,意思是“Montendre-Marcillac, S-France”
- “LFDB”是“Montauban, S-France”的缩写,意思是“法国南部蒙托邦”
- “LFCZ”是“Mimizan, S-France”的缩写,意思是“米米桑,法国南部”
- “LFCY”是“Royan-Medis, S-France”的缩写,意思是“Royan-Medis, S-France”
- “LFCX”是“Castelsarrasin-Moissac, S-France”的缩写,意思是“Castelsarrasin-Moissac, S-France”
- have had it (up to here) with
- have had it up to here with
- have had it with
- have had the best of
- have had your chips
- have half a mind/a good mind to do something
- have heard of someone
- have heard of someone/something
- have heard of something
- have/hold all the aces
- have/hold the whip hand
- have hysterics
- have inner resources
- have it away
- have it bad
- have it both ways
- have it in for someone
- have it in you
- have it made
- have it off
- have it on the highest authority
- have it out with someone
- have/keep (all) your wits about you
- have/keep your ear to the ground
- have/keep your eye on the clock
- 亚太区
- 亚太经合会
- 亚太经合组织
- 亚太经济合作组织
- 亚尔发和奥米加
- 亚巴郎
- 亚平宁
- 亚庇
- 亚弗烈
- 亚当
- 亚当·斯密
- 亚当斯
- 亚当斯敦
- 亚得里亚海
- 亚急性
- 亚所
- 亚投行
- 亚拉巴马
- 亚拉巴马州
- 爛尾
- 爛崽
- 爛攤子
- 爛桃花
- 爛梗
- 爛橘子
|