| 英文缩写 |
“36460”是“Monroeville, AL”的缩写,意思是“门罗维尔,AL” |
| 释义 |
英语缩略词“36460”经常作为“Monroeville, AL”的缩写来使用,中文表示:“门罗维尔,AL”。本文将详细介绍英语缩写词36460所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词36460的分类、应用领域及相关应用示例等。 “36460”(“门罗维尔,AL)释义 - 英文缩写词:36460
- 英文单词:Monroeville, AL
- 缩写词中文简要解释:门罗维尔,AL
- 中文拼音:mén luó wéi ěr
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Monroeville, AL英文缩略词36460的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Monroeville, AL”作为“36460”的缩写,解释为“门罗维尔,AL”时的信息,以及英语缩略词36460所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “IGU”是“Iguassu Falls, PR, Brazil”的缩写,意思是“巴西公关伊瓜苏福尔斯”
- “GPB”是“Guarapuava, PR, Brazil”的缩写,意思是“瓜拉帕瓦,PR,巴西”
- “FBE”是“Francisco Beltrao, PR, Brazil”的缩写,意思是“Francisco Beltrao,公关部,巴西”
- “BFH”是“Curitiba Bacacheri, PR, Brazil”的缩写,意思是“Curitiba Bacacheri,巴西,公共关系部”
- “CWB”是“Curitiba, PR, Brazil”的缩写,意思是“库里提巴,公关部,巴西”
- “CAC”是“Cascavel, PR, Brazil”的缩写,意思是“卡斯卡维尔,公关部,巴西”
- “THE”是“Teresina, PI, Brazil”的缩写,意思是“Teresina,PI,巴西”
- “PHB”是“Parnaiba, PI, Brazil”的缩写,意思是“帕尔纳伊巴,皮,巴西”
- “REC”是“Guararapes International Airport, Recife, PE, Brazil”的缩写,意思是“瓜拉巴斯国际机场,菜谱,体育,巴西”
- “PNZ”是“Petrolina, PE, Brazil”的缩写,意思是“Petrolina,PE,巴西”
- “JPA”是“Joao Pessao, PB, Brazil”的缩写,意思是“Joao Pessao, PB, Brazil”
- “CPV”是“Campina Grande, PB, Brazil”的缩写,意思是“Campina Grande, PB, Brazil”
- “TUR”是“Tucurui, PA, Brazil”的缩写,意思是“图库里,宾夕法尼亚州,巴西”
- “TUZ”是“Tucuma, PA, Brazil”的缩写,意思是“图库马,宾夕法尼亚州,巴西”
- “TMT”是“Trombetas, PA, Brazil”的缩写,意思是“Trombetas, PA, Brazil”
- “STM”是“Santarem, PA, Brazil”的缩写,意思是“桑塔雷姆,宾夕法尼亚州,巴西”
- “RDC”是“Redencao, PA, Brazil”的缩写,意思是“Redencao,PA,巴西”
- “MEU”是“Monte Dourado, PA, Brazil”的缩写,意思是“蒙特杜拉多,宾夕法尼亚州,巴西”
- “MAB”是“Maraba, PA, Brazil”的缩写,意思是“马拉巴,宾夕法尼亚州,巴西”
- “ITB”是“Itaituba, Paranaibo, Brazil”的缩写,意思是“巴西巴拉那波伊塔图巴”
- “CDJ”是“Conceicao Do Araguaia, PA, Brazil”的缩写,意思是“巴西宾夕法尼亚州阿拉瓜岛Conceicao do Araguaia”
- “CKS”是“Carajas, Para, Brazil”的缩写,意思是“加拉加斯,帕拉,巴西”
- “BEL”是“Belem, PA, Brazil”的缩写,意思是“贝伦,宾夕法尼亚州,巴西”
- “ATM”是“Altamira, PA, Brazil”的缩写,意思是“阿尔塔米拉,宾夕法尼亚州,巴西”
- “VLP”是“Vila Rica, MT, Brazil”的缩写,意思是“Vila Rica, MT, Brazil”
- do the dirty on someone
- do the dirty work
- do the donkey work
- do the double over sb
- do the full monty
- do the honours
- do the job
- do the maths
- do the needful
- do the rounds
- do the rounds
- do the trick
- doting
- dot matrix printer
- do/try your utmost
- do/try your (very) best
- dotted line
- dot the i's and cross the t's
- dottiness
- dotty
- double
- double
- double act
- double-action
- double agent
- 磨穿鐵硯
- 磨穿铁砚
- 磨練
- 磨练
- 磨耗
- 磨脚石
- 磨腳石
- 磨菇
- 磨蚀
- 磨蝕
- 磨製石器
- 磨豆腐
- 磨起泡
- 磨蹭
- 磨难
- 磨難
- 磨齒
- 磨齿
- 磪
- 磬
- 磬竭
- 磭
- 磯
- 磯鷸
- 磲
|