| 英文缩写 |
“HRT”是“Hormone Replacement Therapy”的缩写,意思是“激素替代疗法” |
| 释义 |
英语缩略词“HRT”经常作为“Hormone Replacement Therapy”的缩写来使用,中文表示:“激素替代疗法”。本文将详细介绍英语缩写词HRT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HRT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HRT”(“激素替代疗法)释义 - 英文缩写词:HRT
- 英文单词:Hormone Replacement Therapy
- 缩写词中文简要解释:激素替代疗法
- 中文拼音:jī sù tì dài liáo fǎ
- 缩写词流行度:2459
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Hormone Replacement Therapy英文缩略词HRT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HRT的扩展资料-
She has been on hormone replacement therapy for four years and looks fantastic.
她接受激素替代治疗已经4年了,看起来容光焕发。
-
Hormone replacement therapy is very important and should be instituted early.
激素替代治疗非常重要,应该及早开始。
-
The researchers analyzed the hormone levels in739 postmenopausal women in the cohort who were not on hormone replacement therapy.
研究人员分析了队列中739例绝经后妇女的激素水平,她们未接受激素替代治疗。
-
While our Institute was the first in the United States, many clinics now offer telomere-sustaining hormone replacement therapy.
我们的研究所是第一个在美国开展这项工作的机构,现在许多诊所也提供促进端粒维持的激素替代疗法(HRT)。
-
Eating disorders in adolescence : what is the role of hormone replacement therapy?
青少年的饮食失调:激素替代疗法(HRT)的作用是什么?
上述内容是“Hormone Replacement Therapy”作为“HRT”的缩写,解释为“激素替代疗法”时的信息,以及英语缩略词HRT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “9W7”是“Currituck County Airport, Currituck, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州库里图克县机场”
- “ASCO”是“Australian Standard Classification of Occupations”的缩写,意思是“澳大利亚职业分类标准”
- “APIG”是“Australian Pulse Improvement Group”的缩写,意思是“澳大利亚脉冲改善小组”
- “TK”是“Tennessee and Kentucky”的缩写,意思是“田纳西州和肯塔基州”
- “C”是“China”的缩写,意思是“中国”
- “TMC”是“Third Mediterranean Countries”的缩写,意思是“第三地中海国家”
- “RMJ”是“Rail Model Journal”的缩写,意思是“轨道模型轴颈”
- “WUU”是“Wau, Sudan”的缩写,意思是“苏丹瓦乌”
- “WUV”是“Wuvulu Island Airport, Wuvulu Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚乌瓦卢岛乌瓦卢岛机场”
- “WUZ”是“Wuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆梧州”
- “WVI”是“Watsonville Municipal Airport, Watsonville, California USA”的缩写,意思是“Watsonville Municipal Airport, Watsonville, California USA”
- “WVL”是“Robert La Fleur Airport, Waterville, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州沃特维尔罗伯特拉弗勒机场”
- “WWA”是“Wasilla, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州瓦西拉”
- “CIQ”是“Chiquimula, Guatemala”的缩写,意思是“Chiquimula, Guatemala”
- “CIP”是“Chipata, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚奇帕塔”
- “CIM”是“Cimitarra, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚西米特拉”
- “CIL”是“Council, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州议会”
- “CIG”是“Craig, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州克雷格”
- “CHZ”是“Chiloquin, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奇洛昆市”
- “CHW”是“Jiuquan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆酒泉”
- “CHV”是“Chaves, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙,查韦斯”
- “CHN”是“Chonju, Republic of Korea”的缩写,意思是“Chonju, Republic of Korea”
- “CHL”是“Challis, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州查利斯”
- “CHK”是“Chickasha, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州Chickasha”
- “CHJ”是“Chipinge, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦Chipinge”
- dime
- dime novel
- dimension
- -dimensional
- -dimensionally
- dimensioning
- diminish
- diminished capacity
- diminished responsibility
- diminishing returns
- diminution
- diminutive
- dimly
- dimmer
- dimmer switch
- dimmer switch
- dimmer switch
- dimness
- dimple
- dimpled
- dim sum
- dimwit
- dim-witted
- din
- dinar
- 嬗
- 嬗变
- 嬗變
- 嬙
- 嬛
- 嬛
- 嬛
- 嬝
- 嬡
- 嬢
- 嬤
- 嬤嬤
- 嬦
- 嬪
- 嬪妃
- 嬫
- 嬬
- 嬭
- 嬰
- 嬰兒
- 嬰兒手推車
- 嬰兒期
- 嬰兒潮
- 嬰兒猝死綜合症
- 嬰兒車
|