| 英文缩写 |
“SEP”是“Separate”的缩写,意思是“分开” |
| 释义 |
英语缩略词“SEP”经常作为“Separate”的缩写来使用,中文表示:“分开”。本文将详细介绍英语缩写词SEP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SEP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SEP”(“分开)释义 - 英文缩写词:SEP
- 英文单词:Separate
- 缩写词中文简要解释:分开
- 中文拼音:fēn kāi
- 缩写词流行度:93
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Separate英文缩略词SEP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SEP的扩展资料-
Each villa has a separate sitting-room
每栋别墅都有一间独立的起居室。
-
Use separate chopping boards for raw meats, cooked meats, vegetables and salads
切生肉、熟肉、蔬菜和拌色拉的青菜时要使用不同的切菜板。
-
Police moved in to separate the two groups
警方介入进来,将两拨人分开(SEP)。
-
They want to separate teaching from research
他们想把教学和研究分开(SEP)。
-
They had undoubtedly made progress in the six years that separated the two periods
毫无疑问,他们在这两个时期相隔的6年间取得了进展。
上述内容是“Separate”作为“SEP”的缩写,解释为“分开”时的信息,以及英语缩略词SEP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ASCN”是“Ageafrican Sustainable Cities Network”的缩写,意思是“非洲可持续城市网络”
- “NYS”是“Na You Sabi”的缩写,意思是“纳尤萨比”
- “06831”是“Greenwich, CT”的缩写,意思是“CT格林尼治”
- “20010”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06830”是“Greenwich, CT”的缩写,意思是“CT格林尼治”
- “SAM”是“Saskatchewan, Alberta, Manitoba”的缩写,意思是“Saskatchewan, Alberta, Manitoba”
- “20009”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06829”是“Georgetown, CT”的缩写,意思是“CT乔治敦”
- “20008”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06825”是“Bridgeport, CT”的缩写,意思是“CT布里奇波特”
- “20007”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06824”是“Fairfield, CT”的缩写,意思是“CT费尔菲尔德”
- “83V”是“Upton Municipal Airport, Upton, Wyoming USA”的缩写,意思是“Upton Municipal Airport, Upton, Wyoming USA”
- “20006”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06820”是“Darien, CT”的缩写,意思是“CT Darien”
- “7N6”是“Grenora Centennial Airport, Grenora, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州格雷诺拉百年机场”
- “20005”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06819”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “20004”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06817”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “06816”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “20003”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20002”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06815”是“Hamden, CT”的缩写,意思是“CT Hamden”
- “20001”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- see something through
- see something with your own eyes
- see stars
- seethe
- see the back of someone
- see the back of someone/something
- see the back of something
- see the colour of someone's money
- see the error of your ways
- see the joke
- see the last of someone
- see the last of something
- see the last of something
- see the last of something/someone
- see the light
- see the light of day
- see the point of something
- seething
- see things in black and white
- see/think fit
- scientific notation
- scientist
- Scientologist
- Scientology
- sci-fi
- 血水
- 血汗
- 血汗工厂
- 血汗工廠
- 血汗錢
- 血汗钱
- 血污
- 血沉
- 血泊
- 血泪
- 血泪史
- 血洗
- 血流
- 血流成河
- 血流漂杵
- 血浆
- 血浓于水
- 血液
- 血液凝結
- 血液凝结
- 血液增強劑
- 血液增强剂
- 血液循环
- 血液循環
- 血液恐怖症
|