| 英文缩写 |
“ST”是“Shock therapy”的缩写,意思是“休克疗法” |
| 释义 |
英语缩略词“ST”经常作为“Shock therapy”的缩写来使用,中文表示:“休克疗法”。本文将详细介绍英语缩写词ST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ST”(“休克疗法)释义 - 英文缩写词:ST
- 英文单词:Shock therapy
- 缩写词中文简要解释:休克疗法
- 中文拼音:xiū kè liáo fǎ
- 缩写词流行度:39
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Shock therapy英文缩略词ST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ST的扩展资料-
Shock therapy(ST) : Method of treating psychiatric disorders by inducing shock through drugs or electric current.
休克疗法(ST):用药物或电流诱发休克从而治疗某些精神疾病的方法。
-
He's not gonna perform shock therapy or a lobotomy, is he?
他不会对我进行电击治疗或是lobotomy吧?
-
I thought they outlawed shock therapy.
我还以为他们已经不用震惊疗法了。
-
This may sound like shock therapy, but it is better than a slow death by starvation.
这可能听起来像是休克疗法(ST),但它好过因缺乏资金而慢慢死亡。
-
The use of shock therapy to treat Internet addiction is still controversial in clinical application.
电击疗法治疗网瘾在临床应用还有争议。
上述内容是“Shock therapy”作为“ST”的缩写,解释为“休克疗法”时的信息,以及英语缩略词ST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “73505”是“Lawton, OK”的缩写,意思是“Lawton,好吧”
- “73503”是“Fort Sill, OK”的缩写,意思是“西尔堡”
- “73502”是“Lawton, OK”的缩写,意思是“Lawton,好吧”
- “73501”是“Lawton, OK”的缩写,意思是“Lawton,好吧”
- “73491”是“Velma, OK”的缩写,意思是“维尔玛,好吧”
- “73488”是“Tussy, OK”的缩写,意思是“Tussy,好吧”
- “73487”是“Tatums, OK”的缩写,意思是“泰特姆斯,好吧”
- “73481”是“Ratliff City, OK”的缩写,意思是“拉特利夫市,好的”
- “73476”是“Pernell, OK”的缩写,意思是“Pernell,好吧”
- “73463”是“Wilson, OK”的缩写,意思是“Wilson,好吧”
- “73461”是“Wapanucka, OK”的缩写,意思是“沃帕纳卡,好吧”
- “73460”是“Tishomingo, OK”的缩写,意思是“蒂肖明戈,好吧”
- “73459”是“Thackerville, OK”的缩写,意思是“萨克维尔,好的”
- “73458”是“Springer, OK”的缩写,意思是“Springer,好吧”
- “73456”是“Ringling, OK”的缩写,意思是“林灵,好吧”
- “73455”是“Ravia, OK”的缩写,意思是“Ravia,好吧”
- “73453”是“Overbrook, OK”的缩写,意思是“欧弗布鲁克,好吧”
- “73450”是“Milburn, OK”的缩写,意思是“Milburn,好吧”
- “73449”是“Mead, OK”的缩写,意思是“Mead,好吧”
- “73448”是“Marietta, OK”的缩写,意思是“玛丽埃塔,好吧”
- “73447”是“Mannsville, OK”的缩写,意思是“曼斯维尔,好吧”
- “73446”是“Madill, OK”的缩写,意思是“马迪尔,好吧”
- “73445”是“Ravia, OK”的缩写,意思是“Ravia,好吧”
- “73444”是“Hennepin, OK”的缩写,意思是“Hennepin,好吧”
- “73443”是“Lone Grove, OK”的缩写,意思是“隆格罗夫,好吧”
- antishock
- anti-skid
- antiskid
- anti-slavery
- antislavery
- anti-sleep
- antisleep
- anti-slip
- antislip
- anti-smog
- antismog
- anti-smoke
- antismoke
- anti-smoker
- antismoker
- anti-smoking
- antismoking
- anti-smuggling
- antismuggling
- anti-smut
- anti-snob
- antisocial
- anti-socialist
- antisocialist
- anti-Socialist
- 军事训练
- 军事设施
- 军事部门
- 军人
- 军令如山
- 军令状
- 军体
- 军公教
- 军刀
- 军分区
- 军力
- 军功
- 军功章
- 军务
- 军势
- 军区
- 军医
- 军医院
- 军号
- 军售
- 军团
- 军团杆菌
- 军团菌
- 军团菌病
- 军国主义
|