英文缩写 |
“UTOC”是“Upper thoracic outlet compression syndrome”的缩写,意思是“上胸廓出口压迫综合征” |
释义 |
英语缩略词“UTOC”经常作为“Upper thoracic outlet compression syndrome”的缩写来使用,中文表示:“上胸廓出口压迫综合征”。本文将详细介绍英语缩写词UTOC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UTOC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UTOC”(“上胸廓出口压迫综合征)释义 - 英文缩写词:UTOC
- 英文单词:Upper thoracic outlet compression syndrome
- 缩写词中文简要解释:上胸廓出口压迫综合征
- 中文拼音:shàng xiōng kuò chū kǒu yā pò zōng hé zhēng
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Upper thoracic outlet compression syndrome英文缩略词UTOC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Upper thoracic outlet compression syndrome”作为“UTOC”的缩写,解释为“上胸廓出口压迫综合征”时的信息,以及英语缩略词UTOC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AAMA”是“American Alternative Medical Association”的缩写,意思是“美国替代医学协会”
- “AAMA”是“Association for the Advancement of Mexican Americans”的缩写,意思是“墨西哥裔美国人进步协会”
- “AAMA”是“American Academy of Medical Administrators”的缩写,意思是“美国医学管理学会”
- “AAMA”是“American Amusement Machine Association”的缩写,意思是“美国娱乐机器协会”
- “WVZX”是“FM-99.7, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“FM-99.7,俄亥俄州哥伦布市”
- “WWZY”是“FM-107.1, Long Branch, New Jersey”的缩写,意思是“FM-107.1,新泽西州长分公司”
- “CARTA”是“Charleston Area Regional Transportation Authority”的缩写,意思是“查尔斯顿地区区域交通管理局”
- “KGMO”是“FM-100.7, Cape Girardeau, Missouri”的缩写,意思是“FM-100.7, Cape Girardeau, Missouri”
- “WDDD”是“FM-107.3, Marion, Illinois”的缩写,意思是“FM-107.3, Marion, Illinois”
- “WVZ”是“World Vision Zimbabwe”的缩写,意思是“World Vision Zimbabwe”
- “PBC”是“Palmcroft Baptist Church”的缩写,意思是“Palmcroft Baptist Church”
- “WVYL”是“West Virginia Young Life”的缩写,意思是“西弗吉尼亚青年生活”
- “YDA”是“Youth Division Aid”的缩写,意思是“青年司援助”
- “WVYC”是“AM-640, FM-99.7, York College, York, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-640, FM-99.7, York College, York, Pennsylvania”
- “WVYB”是“FM-103.3, Daytona Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-103.3, Daytona Beach, Florida”
- “WVYA”是“World Vision Youth Ambassadors”的缩写,意思是“世界展望青年大使”
- “MDB”是“The Million Dollar Band”的缩写,意思是“百万美元乐队”
- “LTV”是“Long Term Volunteer”的缩写,意思是“长期志愿者”
- “MSCL”是“My so-called life (TV-show)”的缩写,意思是“我所谓的生活(电视节目)”
- “SMG”是“Shanghai Media Group”的缩写,意思是“上海传媒集团”
- “WAQV”是“FM-90.9, Crystal River, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州水晶河FM-90.9”
- “WAQU”是“FM-91.1, Selma, Alabama”的缩写,意思是“FM-91.1, Selma, Alabama”
- “SAC”是“School Adventure Club”的缩写,意思是“学校探险俱乐部”
- “WAQQ”是“FM-88.1, Rogers Heights, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.1,密歇根州罗杰斯高地”
- “ESP”是“Employability Skills Program”的缩写,意思是“就业技能计划”
- all expenses paid
- alley
- all eyes are on someone
- all eyes are on someone/something
- all eyes are on something
- alleyway
- all fingers and thumbs
- All Fools' Day
- all good things come to an end
- all good things (must) come to an end
- all good things must come to an end
- all guns blazing
- all hell breaks loose
- (all) hot and bothered
- all hot and bothered
- alliance
- allied
- Allied
- alligator
- alligator clip
- alligator pear
- all-important
- all in
- all-in
- all in a day's work
- 人们
- 人仰馬翻
- 人仰马翻
- 人传人
- 人位相宜
- 人体
- 人体器官
- 人体工学
- 人体解剖
- 人体解剖学
- 人來瘋
- 人保
- 人們
- 人偶
- 人偶戏
- 人偶戲
- 人傑
- 人傑地靈
- 人傳人
- 人像
- 人儿
- 人兒
- 人力
- 人力接龍
- 人力接龙
|