| 英文缩写 |
“WPK”是“Wet Pack”的缩写,意思是“湿包” |
| 释义 |
英语缩略词“WPK”经常作为“Wet Pack”的缩写来使用,中文表示:“湿包”。本文将详细介绍英语缩写词WPK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WPK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WPK”(“湿包)释义 - 英文缩写词:WPK
- 英文单词:Wet Pack
- 缩写词中文简要解释:湿包
- 中文拼音:shī bāo
- 缩写词流行度:12123
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Wet Pack英文缩略词WPK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WPK的扩展资料-
Wet Pack(WPK) after Steam Sterilization : Analysis and Management
压力蒸汽灭菌湿包(WPK)的原因分析与控制
-
METHODS A total of 4 076 cycles of 134 840 packs were observed and analyzed using the standard of wet pack which in Rule of Disinfection Technology and the recommendation of the US manufacturers.
方法采用《消毒技术规范》和美国消毒锅公司建议的湿包(WPK)评判标准,对4076锅次,134840个灭菌包进行观察分析。
-
His shirt was still wet from where the pack had rested.
他衬衫上原先被背包压住的地方还是汗湿的。
-
For babies and toddlers on all routes there's a toiletry kit with wet wipes, cream, bib, teething ring and tissue pack.
在阿航所有航线上都为婴儿和幼儿提供一套清洁包,其中有:湿巾、乳液、围嘴、牙咬和纸巾。
-
Should the product get wet, remove any residual water immediately with a paper towel, pack loosely with paper and allow drying naturally.
一旦皮革沾湿,立即使用纸巾擦拭上面附着的水滴,用纸轻轻包住等待自然风干。
上述内容是“Wet Pack”作为“WPK”的缩写,解释为“湿包”时的信息,以及英语缩略词WPK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MCV”是“Mac Arthur River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“麦克亚瑟河,北领地,澳大利亚”
- “LEL”是“Lake Evella, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“伊夫拉湖,北领地,澳大利亚”
- “KTR”是“Katherine, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Katherine, Northern Territories, Australia”
- “KFG”是“Kalkurung, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Kalkurung,北领地,澳大利亚”
- “IVW”是“Inverway, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地英弗威”
- “GOV”是“Gove, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“戈夫,北领地,澳大利亚”
- “GPN”是“Garden Point, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地花园点”
- “DRW”是“Darwin, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“达尔文,北领地,澳大利亚”
- “BOX”是“Borroloola, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Borroloola, Northern Territory, Australia”
- “BRT”是“Bathurst Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特岛,北领地,澳大利亚”
- “AYQ”是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”
- “ASP”是“Alice Springs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“爱丽丝泉,北领地,澳大利亚”
- “NGA”是“Young, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州扬”
- “WWY”是“West Wyalong, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“西怀恩,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGE”是“Walgett, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“沃尔格特,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGA”是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”
- “TRO”是“Taree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Taree,新南威尔士州,澳大利亚”
- “TMW”是“Tamworth, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Tamworth,新南威尔士,澳大利亚”
- “SYD”是“Kingsford Sydney Municipal Airport, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼市金斯福德悉尼市机场”
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- roughen
- rough-hewn
- roughhouse
- rough justice
- polish someone off
- polish something off
- polish something/someone off
- polish something up
- polite
- polite company
- politely
- politeness
- polite society
- polite society/company
- politic
- political
- political action committee
- political asylum
- political correctness
- political geography
- politically
- politically correct
- political prisoner
- political science
- political scientist
- 此时以前
- 此时此刻
- 此时此地
- 此時
- 此時以前
- 此時此刻
- 此時此地
- 此次
- 此消彼長
- 此消彼长
- 此类
- 此致
- 此致敬礼
- 此致敬禮
- 此處
- 此言不虚
- 此言不虛
- 此言非虚
- 此言非虛
- 此話怎講
- 此话怎讲
- 此起彼伏
- 此起彼落
- 此路不通
- 此道
|