| 英文缩写 |
“MEDS”是“Medicines”的缩写,意思是“药品” |
| 释义 |
英语缩略词“MEDS”经常作为“Medicines”的缩写来使用,中文表示:“药品”。本文将详细介绍英语缩写词MEDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MEDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MEDS”(“药品)释义 - 英文缩写词:MEDS
- 英文单词:Medicines
- 缩写词中文简要解释:药品
- 中文拼音:yào pǐn
- 缩写词流行度:1597
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Medicines英文缩略词MEDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MEDS的扩展资料-
Supplies of food and medicines are inadequate
食物和药品(MEDS)供应不足。
-
Some shops gave wrong or inadequate advice when dispensing homeopathic medicines
有些药店在配发顺势疗法的药物时给出了错误或不当的建议。
-
President Garcia has ordered an airlift of food, medicines and blankets.
加西亚总统已经下令空运食品、药物和毛毯。
-
The medicines you are currently taking could be affecting your balance.
你现在服用的药物可能会影响身体的平衡能力。
-
Are you taking any other medicines whether on prescription or bought over the counter?
你在服用其他什么处方药或非处方药吗?
上述内容是“Medicines”作为“MEDS”的缩写,解释为“药品”时的信息,以及英语缩略词MEDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRPJ”是“FM-88.9, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-88.9,纽约杰维斯港”
- “WRPI”是“FM-91.5, Rensselaer Polytechnic Institute, Troy, New York”的缩写,意思是“FM-91.5,纽约特洛伊伦斯勒理工学院”
- “WRPF”是“World Revival Prayer Fellowship”的缩写,意思是“世界复兴祈祷联谊会”
- “WRPD”是“Woodburn Recreation and Parks Department”的缩写,意思是“伍德伯恩休闲公园部”
- “WRPC”是“Waverly Road Presbyterian Church”的缩写,意思是“Waverly Road Presbyterian Church”
- “WRPC”是“Wisconsin Resources Protection Council”的缩写,意思是“威斯康星州资源保护委员会”
- “WRPC”是“West Raleigh Presbyterian Church”的缩写,意思是“West Raleigh Presbyterian Church”
- “WRP”是“Wheelchair Recycling Program”的缩写,意思是“轮椅回收计划”
- “WROW”是“AM-590, Albany, New York”的缩写,意思是“纽约奥尔巴尼AM-590”
- “WROV”是“FM-96.3, Roanoke/ Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-96.3, Roanoke/Lynchburg, Virginia”
- “WROS”是“AM-1050, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1050”
- “WROR”是“FM-105.7, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-105.7, Boston, Massachusetts”
- “WROP”是“Washington Rural Organizing Project”的缩写,意思是“华盛顿农村组织项目”
- “WWDC”是“FM-101.1, Washington, D. C.”的缩写,意思是“FM-101.1, Washington, D.C.”
- “WROL”是“AM-950, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-950, Boston, Massachusetts”
- “WROI”是“FM-92.1, Rochester, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.1, Rochester, Indiana”
- “FIO”是“Free In and Out”的缩写,意思是“自由进出”
- “WROH”是“TV-47, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-47, Rochester, New York”
- “WROF”是“Wisconsin Rural Opportunities Foundation”的缩写,意思是“威斯康星农村机会基金会”
- “WROC”是“TV-8, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-8, Rochester, New York”
- “WROA”是“Wilderness Ranch Owners Association”的缩写,意思是“荒野牧场主协会”
- “WGDN”是“FM-103.1, Gladwin, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.1, Gladwin, Michigan”
- “WHA”是“World Headache Alliance”的缩写,意思是“世界头疼联盟”
- “WHC”是“Western Humanities Conference”的缩写,意思是“西方人文会议”
- “WPT”是“Wisconsin Public Television”的缩写,意思是“威斯康星公共电视台”
- muzziness
- muzzle
- muzzy
- MVP
- MW
- MW
- MWA
- mwah
- Mx
- my
- myalgia
- myalgic encephalomyelitis
- Myanmar
- my arse!
- my arse
- myasthenia gravis
- my bad
- my boy
- myco-
- mycologist
- mycology
- my compliments...
- mycoprotein
- mycosis
- my (dear) boy
- 分系統
- 分系统
- 分紅
- 分級
- 分組
- 分組交換
- 分給
- 分縫
- 分红
- 分级
- 分组
- 分组交换
- 分给
- 分缝
- 分而治之
- 分至点
- 分至點
- 分色
- 分色鏡頭
- 分色镜头
- 分节
- 分蘖
- 分號
- 分行
- 分袂
|