英文缩写 |
“MRSA”是“Methicillin Resistant Staphylococcus Aureus”的缩写,意思是“耐甲氧西林金黄色葡萄球菌” |
释义 |
英语缩略词“MRSA”经常作为“Methicillin Resistant Staphylococcus Aureus”的缩写来使用,中文表示:“耐甲氧西林金黄色葡萄球菌”。本文将详细介绍英语缩写词MRSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MRSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MRSA”(“耐甲氧西林金黄色葡萄球菌)释义 - 英文缩写词:MRSA
- 英文单词:Methicillin Resistant Staphylococcus Aureus
- 缩写词中文简要解释:耐甲氧西林金黄色葡萄球菌
- 中文拼音:nài jiǎ yǎng xī lín jīn huáng sè pú tao qiú jūn
- 缩写词流行度:3208
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Methicillin Resistant Staphylococcus Aureus英文缩略词MRSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MRSA的扩展资料-
According to CLSI standard, the drug resistance of SA to antibiotics was identified and the phenotype of methicillin resistant staphylococcus aureus ( MRSA ) determined.
按照CLSI标准判断金黄色葡萄球菌对抗生素的耐药性并测定耐甲氧西林金黄色葡萄球菌(MRSA)(MRSA)耐药情况。
-
Clinical analysis of norvancomycin hydrochloride for injection on methicillin resistant staphylococcus aureus infection
注射用盐酸柔红霉素去甲万古霉素治疗耐甲氧西林葡萄球菌感染的临床调查分析
-
Objective To improve the diagnosis and treatment of methicillin-resistant staphylococcus aureus ( MRSA ) infection.
目的提高对耐甲氧西林金黄色葡萄球菌(MRSA)(methicillinresistantStaphylococcusaureus,MRSA)感染的认识及诊治水平。
-
Objective To explore the drug sensitivity status of methicillin-resistant staphylococcus aureus ( MRSA ).
目的探讨甲氧西林耐药金黄色葡萄球菌(methicillinresistantStaphylococcusaureus,MRSA)的药物敏感状况。
-
Methods All isolated S.aureus were distinguished into methicillin resistant Staphylococcus aureus ( MRSA ) and methicillin sensitive staphylococcus aureus ( MSSA ) with salt agar screening method.
方法对临床分离的金葡菌用琼脂筛选法区分耐甲氧西林金葡菌(MRSA)和甲氧西林敏感金葡菌(MSSA);
上述内容是“Methicillin Resistant Staphylococcus Aureus”作为“MRSA”的缩写,解释为“耐甲氧西林金黄色葡萄球菌”时的信息,以及英语缩略词MRSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05750”是“Hydeville, VT”的缩写,意思是“VT海德维尔”
- “05748”是“Hancock, VT”的缩写,意思是“VT汉考克”
- “05747”是“Granville, VT”的缩写,意思是“Granville,VT”
- “05746”是“Gaysville, VT”的缩写,意思是“VT盖斯维尔”
- “05745”是“Forest Dale, VT”的缩写,意思是“VT森林Dale”
- “05744”是“Florence, VT”的缩写,意思是“VT佛罗伦萨”
- “05743”是“Fair Haven, VT”的缩写,意思是“VT公平港”
- “05742”是“East Wallingford, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东沃林福德”
- “05741”是“East Poultney, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东普尔特尼”
- “05740”是“East Middlebury, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东米德尔伯里”
- “05739”是“Danby, VT”的缩写,意思是“丹比,VT”
- “05738”是“Cuttingsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州卡特廷斯维尔”
- “05737”是“Chittenden, VT”的缩写,意思是“Chittenden,VT”
- “05736”是“Center Rutland, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州拉特兰中心”
- “05735”是“Castleton, VT”的缩写,意思是“VT Castleton”
- “05734”是“Bridport, VT”的缩写,意思是“VT Bridport”
- “05733”是“Brandon, VT”的缩写,意思是“布兰登,VT”
- “05732”是“Bomoseen, VT”的缩写,意思是“VT波美辛”
- “05731”是“Benson, VT”的缩写,意思是“本森,VT”
- “05730”是“Belmont, VT”的缩写,意思是“VT Belmont”
- “05702”是“Rutland, VT”的缩写,意思是“VT拉特兰”
- “05701”是“Rutland, VT”的缩写,意思是“VT拉特兰”
- “05682”是“Worcester, VT”的缩写,意思是“VT Worcester”
- “18929”是“Jamison, PA”的缩写,意思是“贾米森”
- “05681”是“Woodbury, VT”的缩写,意思是“VT Woodbury”
- mis-focus
- misfortune
- misfunction
- misgage
- misgauge
- misgender
- misgiving
- misgovern
- misgovernment
- misgrade
- misguided
- misguidedly
- mishandle
- mishandling
- mishap
- mishear
- mishit
- mis-hit
- mishmash
- misidentification
- mis-identification
- misidentify
- mis-identify
- misinform
- misinformation
- 禺
- 离
- 离
- 离
- 离不开
- 离世
- 离乡背井
- 离乱
- 离乳
- 离任
- 离休
- 离别
- 离去
- 离合
- 离合器
- 离合板
- 离合词
- 离奇
- 离奇有趣
- 离婚
- 离子
- 离子交换
- 离子键
- 离宫
- 离家出走
|