英文缩写 |
“LSO”是“Local Serving Office”的缩写,意思是“当地服务办公室” |
释义 |
英语缩略词“LSO”经常作为“Local Serving Office”的缩写来使用,中文表示:“当地服务办公室”。本文将详细介绍英语缩写词LSO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LSO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LSO”(“当地服务办公室)释义 - 英文缩写词:LSO
- 英文单词:Local Serving Office
- 缩写词中文简要解释:当地服务办公室
- 中文拼音:dāng dì fú wù bàn gōng shì
- 缩写词流行度:5333
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Local Serving Office英文缩略词LSO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Local Serving Office”作为“LSO”的缩写,解释为“当地服务办公室”时的信息,以及英语缩略词LSO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “10709”是“Eastchester, NY”的缩写,意思是“NY伊斯特切斯特”
- “10708”是“Bronxville, NY”的缩写,意思是“NY布朗克斯维尔”
- “10707”是“Tuckahoe, NY”的缩写,意思是“NY塔卡霍”
- “10706”是“Hastings On Hudson, NY”的缩写,意思是“Hastings On Hudson, NY”
- “10705”是“Yonkers, NY”的缩写,意思是“扬克斯,NY”
- “10704”是“Yonkers, NY”的缩写,意思是“扬克斯,NY”
- “10703”是“Yonkers, NY”的缩写,意思是“扬克斯,NY”
- “10702”是“Yonkers, NY”的缩写,意思是“扬克斯,NY”
- “10701”是“Yonkers, NY”的缩写,意思是“扬克斯,NY”
- “10650”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “10633”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “10629”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “22321”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10625”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “10610”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “22320”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10607”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “22315”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10606”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “22314”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10605”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “10604”是“West Harrison, NY”的缩写,意思是“纽约州西哈里森”
- “22313”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10603”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “22312”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- rodeo
- rodomontade
- roe
- roe deer
- roentgen
- rofl
- rofl
- rogan josh
- roger
- rogue
- rogues' gallery
- rogue state
- rogue trader
- roguish
- roguishly
- roguishness
- Rohingya
- roid
- roil
- roister
- roistering
- role
- role model
- role play
- role-play
- 管路
- 管轄
- 管辖
- 管道
- 管道运输
- 管道運輸
- 管鉗
- 管钳
- 管閒事
- 管闲事
- 管風琴
- 管风琴
- 管龠
- 箢
- 箢箕
- 箢篼
- 箦
- 箧
- 箧笥
- 箧箧
- 箧衍
- 箨
- 箩
- 箩筐
- 箪
|