| 英文缩写 |
“MLH”是“Mary Lane Hospital”的缩写,意思是“玛丽·莱恩医院” |
| 释义 |
英语缩略词“MLH”经常作为“Mary Lane Hospital”的缩写来使用,中文表示:“玛丽·莱恩医院”。本文将详细介绍英语缩写词MLH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MLH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MLH”(“玛丽·莱恩医院)释义 - 英文缩写词:MLH
- 英文单词:Mary Lane Hospital
- 缩写词中文简要解释:玛丽·莱恩医院
- 中文拼音:mǎ lì lái ēn yī yuàn
- 缩写词流行度:6903
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Mary Lane Hospital英文缩略词MLH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mary Lane Hospital”作为“MLH”的缩写,解释为“玛丽·莱恩医院”时的信息,以及英语缩略词MLH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “04739”是“Eagle Lake, ME”的缩写,意思是“鹰湖,我”
- “18010”是“Ackermanville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州阿克曼维尔”
- “04738”是“Crouseville, ME”的缩写,意思是“Crouseville,我”
- “18003”是“Lehigh Valley, PA”的缩写,意思是“PA莱高谷”
- “18002”是“Lehigh Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州利哈谷”
- “04737”是“Clayton Lake, ME”的缩写,意思是“克莱顿湖,我”
- “18001”是“Lehigh Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州利哈谷”
- “04736”是“Caribou, ME”的缩写,意思是“驯鹿,我”
- “17985”是“Zion Grove, PA”的缩写,意思是“宰恩格罗夫”
- “04735”是“Bridgewater, ME”的缩写,意思是“Bridgewater,我”
- “17983”是“Valley View, PA”的缩写,意思是“山谷景观”
- “4C2”是“Walker/Rowe Waterloo Airport, Waterloo, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州滑铁卢市沃克/罗伊滑铁卢机场”
- “04734”是“Blaine, ME”的缩写,意思是“布莱恩,我”
- “17982”是“Tuscarora, PA”的缩写,意思是“Tuscarora”
- “17981”是“Tremont, PA”的缩写,意思是“特里蒙特”
- “04733”是“Benedicta, ME”的缩写,意思是“Benedicta,我”
- “4C1”是“Flying U Ranch Airport, Union Mills, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州联合磨坊U牧场飞机场”
- “04732”是“Ashland, ME”的缩写,意思是“阿什兰,我”
- “17980”是“Tower City, PA”的缩写,意思是“塔城”
- “4B9”是“Simsbury Airport, Simsbury, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州辛斯伯里,辛斯伯里机场”
- “04730”是“Houlton, ME”的缩写,意思是“霍尔顿,我”
- “17979”是“Summit Station, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州萨米特车站”
- “04724”是“Poland, ME”的缩写,意思是“波兰,我”
- “17978”是“Spring Glen, PA”的缩写,意思是“春格林”
- “04694”是“Baileyville, ME”的缩写,意思是“贝利维尔,我”
- come down on someone
- come down on someone like a ton of bricks
- come down on someone/something
- come down on something
- come down the pike
- come down to something
- come down with something
- come down with something
- comedy
- comedy moment
- comedy of errors
- comedy of manners
- come first
- come/follow hard/hot on the heels of something
- come forward
- come from behind
- come from something
- come from somewhere
- come from somewhere/something
- come/get (down) off your high horse
- come/get to grips with something
- come/go/be along for the ride
- come/go down in the world
- come/go/turn full circle
- come/go under the hammer
- 古蔺
- 古蔺县
- 古藺
- 古藺縣
- 古蘭經
- 古装
- 古装剧
- 古裝
- 古裝劇
- 古訓
- 古詩
- 古語
- 古諺
- 古諾
- 古训
- 古诗
- 古语
- 古诺
- 古谚
- 古蹟
- 古迹
- 古道
- 古都
- 古里古怪
- 古銅色
|