| 英文缩写 |
“NRC”是“Nutritional Research Committee”的缩写,意思是“营养研究委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“NRC”经常作为“Nutritional Research Committee”的缩写来使用,中文表示:“营养研究委员会”。本文将详细介绍英语缩写词NRC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NRC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NRC”(“营养研究委员会)释义 - 英文缩写词:NRC
- 英文单词:Nutritional Research Committee
- 缩写词中文简要解释:营养研究委员会
- 中文拼音:yíng yǎng yán jiū wěi yuán huì
- 缩写词流行度:1111
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Nutritional Research Committee英文缩略词NRC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nutritional Research Committee”作为“NRC”的缩写,解释为“营养研究委员会”时的信息,以及英语缩略词NRC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12852”是“Newcomb, NY”的缩写,意思是“纽科姆,NY”
- “6F7”是“Manning Field Airport, Jefferson, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州杰斐逊曼宁机场”
- “12851”是“Minerva, NY”的缩写,意思是“米勒娃,NY”
- “69N”是“Slatington Airport, Slatington, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Slatington Airport, Slatington, Pennsylvania USA”
- “12850”是“Middle Grove, NY”的缩写,意思是“纽约州Middle Grove”
- “12849”是“Middle Granville, NY”的缩写,意思是“纽约州中格兰维尔”
- “12848”是“Middle Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州中部瀑布”
- “12847”是“Long Lake, NY”的缩写,意思是“NY龙湖”
- “6G1”是“Titusville Airport, Titusville, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Titusville Airport, Titusville, Pennsylvania USA”
- “12846”是“Lake Luzerne, NY”的缩写,意思是“纽约州卢泽恩湖”
- “6G6”是“Cove Valley Airport, Williamsburg, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州威廉斯堡考夫谷机场”
- “12845”是“Lake George, NY”的缩写,意思是“NY乔治湖”
- “12844”是“Kattskill Bay, NY”的缩写,意思是“纽约卡茨基尔湾”
- “12843”是“Johnsburg, NY”的缩写,意思是“NY约翰斯堡”
- “12842”是“Indian Lake, NY”的缩写,意思是“NY印度湖”
- “12841”是“Huletts Landing, NY”的缩写,意思是“纽约,Huletts Landing”
- “CBSA”是“Canadian Border Services Agency”的缩写,意思是“加拿大边境服务局”
- “12839”是“Hudson Falls, NY”的缩写,意思是“哈德逊瀑布,纽约州”
- “12838”是“Hartford, NY”的缩写,意思是“NY哈特福德”
- “12837”是“Hampton, NY”的缩写,意思是“汉普顿,NY”
- “CBSA”是“Canada Border Services Agency”的缩写,意思是“加拿大边境服务局”
- “12836”是“Hague, NY”的缩写,意思是“NY海牙”
- “12835”是“Hadley, NY”的缩写,意思是“哈德利,NY”
- “12834”是“Greenwich, NY”的缩写,意思是“NY格林尼治”
- “12833”是“Greenfield Center, NY”的缩写,意思是“纽约格林菲尔德中心”
- light (something) up
- light something up
- lights-out
- light therapy
- light up
- lightweight
- light year
- light years away
- lignified
- lignin
- likable
- likable
- like
- -like
- likeable
- like a boss
- like a bull in a china shop
- like a cat on a hot tin roof
- like a cat on hot bricks
- like a dose of salts
- like a lamb to the slaughter
- like a maniac
- like a man/woman possessed
- like a (real) bear
- like a shag on a rock
- 民政部
- 民数记
- 民數記
- 民族
- 民族主义
- 民族主义情绪
- 民族主義
- 民族主義情緒
- 民族团结
- 民族團結
- 民族大学
- 民族大學
- 民族大迁徙
- 民族大遷徙
- 民族学
- 民族學
- 民族工业
- 民族工業
- 民族平等
- 民族志
- 民族杂居地区
- 民族社会主义
- 民族社會主義
- 民族自决
- 民族自決
|