| 英文缩写 |
“NIDA”是“National Institute on Drug Abuse”的缩写,意思是“国家药物滥用研究所” |
| 释义 |
英语缩略词“NIDA”经常作为“National Institute on Drug Abuse”的缩写来使用,中文表示:“国家药物滥用研究所”。本文将详细介绍英语缩写词NIDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NIDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NIDA”(“国家药物滥用研究所)释义 - 英文缩写词:NIDA
- 英文单词:National Institute on Drug Abuse
- 缩写词中文简要解释:国家药物滥用研究所
- 中文拼音:guó jiā yào wù làn yòng yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:3822
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为National Institute on Drug Abuse英文缩略词NIDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NIDA的扩展资料-
She heads the National Institute on Drug Abuse(NIDA), part of the National Institutes of Health.
她的头国立药物滥用研究所,部分国家健康学会提供。
-
Statistics of the national Institute on Drug Abuse indicate that the glut is not the result of declining use.
国家毒品滥用研究所的统计数字表明,这种供应过剩不是毒品使用减少的结果。
-
Nora Volkow, director of the National Institute on Drug Abuse(NIDA) and an authority on the brain's pleasure pathway.
沃尔科夫博士是美国国家药物滥用研究所(NIDA)主任,同时也是大脑快乐通道方面的权威。
-
But the recent review by experts at the National Institute on Drug Abuse(NIDA) concluded that adults who smoked heavily in adolescence had impaired neural connections that interfered with the functioning of their brains.
但国家药物滥用研究所(NIDA)最近的专家报告认为,从青春期就大量使用大麻的人的神经连接会受到损害,从而影响大脑功能。
上述内容是“National Institute on Drug Abuse”作为“NIDA”的缩写,解释为“国家药物滥用研究所”时的信息,以及英语缩略词NIDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WHHA”是“White House Historical Association”的缩写,意思是“白宫历史协会”
- “RAMP”是“Remote Audio Media Player”的缩写,意思是“远程音频媒体播放器”
- “ERP”是“Edmunds Reading Project”的缩写,意思是“埃德蒙兹阅读项目”
- “HLCT”是“Hellcat Records”的缩写,意思是“地狱猫唱片”
- “WHGS”是“Winter Harbor Grammar School”的缩写,意思是“冬季港湾文法学校”
- “WHGF”是“Word of His Grace Fellowship”的缩写,意思是“他的恩典之言”
- “WHGC”是“Walnut Hill Garden Club”的缩写,意思是“Walnut Hill Garden Club”
- “WGC”是“Women in Greater Cleveland”的缩写,意思是“大克利夫兰的妇女”
- “WHAL”是“AM-1460, FM-95.7, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1460, FM-95.7, Memphis, Tennessee”
- “WHAW”是“AM-980, Weston, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州韦斯顿市AM-980”
- “BQ”是“British Quads”的缩写,意思是“英国四方”
- “WP”是“Winnie the POO”的缩写,意思是“小熊维尼”
- “KATQ”是“AM-1070, Plentywood, Montana”的缩写,意思是“AM-1070, Plentywood, Montana”
- “KATP”是“AM-101.9, Amarillo, Texas”的缩写,意思是“AM-101.9,Amarillo,德克萨斯”
- “WHG”是“Grand Master William H. Graham”的缩写,意思是“Grand Master William H. Graham”
- “WTKK”是“Witnessing The King of Kings, former TV-66, Manassas, Virginia”的缩写,意思是“见证国王之王,前TV-66,弗吉尼亚州马纳萨斯”
- “WRHF”是“Washington Radio Hospital Fund”的缩写,意思是“华盛顿广播医院基金”
- “WPWC”是“Wonderful Prince William County, AM-1480, Dumfries, Virginia”的缩写,意思是“美妙的威廉王子郡,AM-1480,弗吉尼亚州邓弗里斯”
- “TEAM”是“Teach, Encourage, Assist, and Mentor”的缩写,意思是“教导、鼓励、帮助和指导”
- “WNTW”是“Winchester News Talk Weather, AM-610, Winchester, Virginia”的缩写,意思是“维吉尼亚州温彻斯特AM-610温彻斯特新闻谈话天气”
- “WMCP”是“We Make Classics Popular, FM-94.7, Bethdsda, Maryland”的缩写,意思是“我们使古典音乐流行,FM-94.7,马里兰州贝塞斯达”
- “WLOM”是“We Love Our Music, FM-99.1, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“我们喜欢我们的音乐,FM-99.1,马里兰州安纳波利斯”
- “WHMM”是“Howard University Mass Media, TV-32, Washington, D. C.”的缩写,意思是“霍华德大学大众传媒,电视-32,华盛顿特区。”
- “WEAA”是“We Educate Afro- Americans, FM-88.9, Morgan State University, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“我们教育非裔美国人,FM-88.9,摩根州立大学,巴尔的摩,马里兰州”
- “WCBM”是“Where Christ Blesses Multitudes”的缩写,意思是“在那里,基督赐福于许多人”
- concision
- conclave
- conclude
- Bern
- Berne
- be rolling in it
- be rolling in the aisles
- be rotten to the core
- be round the twist
- berry
- berserk
- berserker
- Berserker
- berth
- be ruled by someone
- be running a fever
- be running at something
- be running on empty
- be run to ground
- Berwickshire
- beryllium
- be sacrificed on the altar of something
- besan
- besan flour
- be scattered to the four winds
- 擠上去
- 擠來擠去
- 擠兌
- 擠入
- 擠出
- 擠占
- 擠咕
- 擠垮
- 擠壓
- 擠壓出
- 擠奶
- 擠對
- 擠提
- 擠擠插插
- 擠滿
- 擠牙膏
- 擠眉弄眼
- 擠眼
- 擠緊
- 擠花
- 擠花袋
- 擠落
- 擠踏
- 擠軋
- 擠進
|