| 英文缩写 |
“IDD”是“Iodine Deficiency Disorder”的缩写,意思是“碘缺乏症” |
| 释义 |
英语缩略词“IDD”经常作为“Iodine Deficiency Disorder”的缩写来使用,中文表示:“碘缺乏症”。本文将详细介绍英语缩写词IDD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IDD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IDD”(“碘缺乏症)释义 - 英文缩写词:IDD
- 英文单词:Iodine Deficiency Disorder
- 缩写词中文简要解释:碘缺乏症
- 中文拼音:diǎn quē fá zhèng
- 缩写词流行度:3615
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Iodine Deficiency Disorder英文缩略词IDD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IDD的扩展资料-
Students in Nepal display notebooks distributed by Patan West Rotarians, describing iodine deficiency disorder and its prevention.
尼泊尔的学生展示轧丹西区扶轮社社员所分发的笔记本,上面描述了何谓缺碘症及如何预防。
-
Different Concentration of Iodized Salt for Preventing Iodine Deficiency Disorder(IDD)
不同食盐加碘浓度防治碘缺乏病效果研究
-
One of the best and least expensive methods of preventing iodine deficiency disorder is by simply iodizing table salt, which is currently done in many countries.
预防碘缺乏症(IDD)的最佳和最廉价方法之一是目前在许多国家进行的只是将食盐碘化。
-
In this paper, the current index for endemic goiter controlled has been studied, and suggested : 1.it is necessary to substitute iodine deficiency disorder ( IDD ) for endemic goiter in the current index;
本文对现行《地方性甲状腺肿基本控制和基本消灭指标》做了初步商讨。提出:1、用碘缺乏病(IDD)来取代现行控制指标中地方性甲状腺肿一词的必要性;
-
Objective Inquire into the present situation of Iodine Deficiency Disorder(IDD) ( IDD ) community health education in Henan.
目的探讨河南省社区碘缺乏病健康教育现况。
上述内容是“Iodine Deficiency Disorder”作为“IDD”的缩写,解释为“碘缺乏症”时的信息,以及英语缩略词IDD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ENH”是“Enshi, Mainland China”的缩写,意思是“恩施,中国大陆”
- “EMY”是“El Minya, Arab Republic of Egypt”的缩写,意思是“阿拉伯埃及共和国El Minya”
- “EMX”是“El Maiten, CB, Argentina”的缩写,意思是“El Maiten, CB, Argentina”
- “EMM”是“Kemmerer, Wyoming USA”的缩写,意思是“Kemmerer, Wyoming USA”
- “ELZ”是“Wellsville, New York USA”的缩写,意思是“Wellsville, New York USA”
- “ELN”是“Ellensburg, Washington USA”的缩写,意思是“Ellensburg, Washington USA”
- “ELL”是“Ellisras, South Africa”的缩写,意思是“埃利斯拉,南非”
- “ELK”是“Elk City, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州埃尔克市”
- “ELJ”是“El Recreo, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚El Recreo”
- “RZZ”是“Roanoke Rapids, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州罗诺克急流”
- “RZY”是“Rezayieh, Iran”的缩写,意思是“Rezayieh,伊朗”
- “RZT”是“Chillicothe, Ohio USA”的缩写,意思是“Chillicothe, Ohio USA”
- “I23”是“Fayette County Airport, Washington Court House, Ohio USA”的缩写,意思是“Fayette County Airport, Washington Court House, Ohio USA”
- “RZN”是“Burnett County Airport, Siren, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Burnett County Airport, Siren, Wisconsin USA”
- “MIE”是“Delaware County Airport- Johnson Field, Muncie, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州蒙西市约翰逊机场”
- “RZL”是“Jasper County Airport, Rensselaer, Indiana USA”的缩写,意思是“Jasper County Airport, Rensselaer, Indiana USA”
- “RZH”是“Lancaster Quartz Hill Airport, Lancaster, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州兰开斯特市兰开斯特石英山机场”
- “RZE”是“Rzeszow- Jasionka Airport, Rzeszów, Poland”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Rzeszw, Poland”
- “HSH”是“Albania Hekurudhaea SHqlperise”的缩写,意思是“阿尔巴尼亚Hekurudheaa Shqlperise”
- “RZD”是“Rossijskie Zeleznije Dorogi”的缩写,意思是“Rossijskie Zeleznije Dorogi”
- “PIM”是“Callaway Gardens, Rome, Georgia USA”的缩写,意思是“Callaway Gardens, Rome, Georgia USA”
- “RYY”是“McCollum Airport, Marietta, Georgia USA”的缩写,意思是“McCollum Airport, Marietta, Georgia USA”
- “RYV”是“Watertown Municipal Airport, Watertown, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Watertown Municipal Airport, Watertown, Wisconsin USA”
- “PSV”是“Pennsylvania Schuylkill Valley”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Schuylkill山谷”
- “PT”是“Port Townsend, Washington”的缩写,意思是“Port Townsend, Washington”
- clear the way
- clear up
- clear-up
- clearway
- cleat
- cleats
- cleats
- cleavage
- cleave
- cleaver
- cleave to something
- clef
- cleft
- cleft lip
- cleft palate
- cleft sentence
- cleft stick
- clematis
- clemency
- clement
- clementine
- clench
- clepsydra
- clergy
- clergyman
- 不識大體
- 不識好歹
- 不識字
- 不識廬山真面目
- 不識抬舉
- 不識時務
- 不識時變
- 不識泰山
- 不識高低
- 不變
- 不變價格
- 不變資本
- 不變量
- 不讓鬚眉
- 不计
- 不计其数
- 不让须眉
- 不记名
- 不记名投票
- 不讳
- 不许
- 不论
- 不识一丁
- 不识大体
- 不识好歹
|