| 英文缩写 |
“TNM”是“Primary Tumor)”的缩写,意思是“原发性肿瘤)” |
| 释义 |
英语缩略词“TNM”经常作为“Primary Tumor)”的缩写来使用,中文表示:“原发性肿瘤)”。本文将详细介绍英语缩写词TNM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TNM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TNM”(“原发性肿瘤))释义 - 英文缩写词:TNM
- 英文单词:Primary Tumor)
- 缩写词中文简要解释:原发性肿瘤)
- 中文拼音:yuán fā xìng zhǒng liú
- 缩写词流行度:7625
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Oncology
以上为Primary Tumor)英文缩略词TNM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TNM的扩展资料-
Comparative Proteome Analysis between Primary Tumor and Lymph-node Metastatic Tumor in Human Lung Squamous Carcinoma;
肺鳞癌原发灶和淋巴结转移灶的差异蛋白质组研究双侧肺内出现无数的转移病灶和淋巴管性播散。
-
What we did was identify malignant stem cells before there is evidence of the primary tumor.
我们所做的就是在有原发肿瘤的证据前发现恶性干细胞。
-
In addition, there were no statistically significant differences in the location of the primary tumor or metastases.
此外原发肿瘤位置及转移瘤间并无统计学意义上的显著差异。
-
Tissue, Section, Matched Pairs, Human Primary Tumor and Normal, Lung ( Paraffin )
组织,切片,配对,人原发性肿瘤和正常组织,肺(石蜡切片)
-
So when we choose treatments for patients with metastatic disease, we choose the treatment according to the biologic features of the primary tumor.
因此当我们对转移性疾病病人选择治疗方案是,我们根据原发肿瘤的生物学特征而选择治疗方案。
上述内容是“Primary Tumor)”作为“TNM”的缩写,解释为“原发性肿瘤)”时的信息,以及英语缩略词TNM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TUP”是“Tupelo, Mississippi USA”的缩写,意思是“Tupelo, Mississippi USA”
- “MEI”是“Meridian, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州Meridian”
- “LUL”是“Laurel Municipal Airport, Laurel/ Hattiesburg, Mississippi USA”的缩写,意思是“Laurel Municipal Airport, Laurel/Hattiesburg, Mississippi USA”
- “PIB”是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”的缩写,意思是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”
- “JAN”是“Jackson, Mississippi USA”的缩写,意思是“Jackson, Mississippi USA”
- “GPT”是“Gulfport/ Biloxi, Mississippi USA”的缩写,意思是“Gulfport/Biloxi,美国密西西比州”
- “GLH”是“Mid-Delta Regional Airport, Greenville, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州格林维尔中三角洲地区机场”
- “UBS”是“Columbus/ Starkville/ West Point, Mississippi USA”的缩写,意思是“Columbus/Starkville/West Point, Mississippi USA”
- “GTP”是“Golden Triangle Regional Airport, Columbus, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州哥伦布金三角地区机场”
- “TVF”是“Thief City Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州小偷城瀑布”
- “STC”是“St. Cloud Regional Airport, St. Cloud, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州圣克劳德地区机场”
- “RST”是“Rochester, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州罗切斯特”
- “MSP”是“Minneapolis/ St. Paul International Airport, St. Paul, Minnesota, USA”的缩写,意思是“明尼阿波利斯/圣保罗国际机场,圣保罗,美国明尼苏达州”
- “INL”是“International Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州国际瀑布”
- “HIB”是“Hibbing Chisholm Airport, Hibbing, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州Hibbing Chisholm机场”
- “FRM”是“Fairmont, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州费尔蒙特”
- “DLH”是“Duluth, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州德卢斯”
- “BRD”是“Brainerd-Crow Wing County Regional Airport, Brainerd, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州布雷纳德克劳荣县地区机场”
- “BJI”是“Bemidji, Minnesota USA”的缩写,意思是“Bemidji, Minnesota USA”
- “CIU”是“Chippewa County International Airport, Sault Ste Marie, Michigan USA”的缩写,意思是“Chippewa County International Airport, Sault Ste Marie, Michigan USA”
- “TVC”是“Traverse City, Michigan USA”的缩写,意思是“Traverse City, Michigan USA”
- “SSM”是“Sault Ste. Marie Metropolitan Area Airport, Sault Sainte Marie, Michigan USA”的缩写,意思是“索斯特美国密歇根州圣玛丽市玛丽大都会机场”
- “5Q2”是“United States Forest Service Chester Heliport, Chester, California USA”的缩写,意思是“美国森林管理局切斯特直升机场,美国加利福尼亚州切斯特”
- “PLN”是“Pellston Regional Airport, Pellston, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州佩尔斯顿佩尔斯顿地区机场”
- “MKG”是“Muskegon County Airport, Muskegon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州马斯基冈县机场”
- MUGA
- mugger
- mugging
- muggins
- muggle
- muggy
- mugshot
- mug (something) up
- mug something up
- mug up
- mugwort
- mugwump
- Muhammad
- mujahedin
- mujahideen
- mulatto
- articulateness
- articulation
- articulatory
- artifact
- artifact
- artifice
- artifice burglar
- artifice burglar
- artifice burglary
- 朝日放送
- 朝日新聞
- 朝日新闻
- 朝曦
- 朝服
- 朝朝
- 朝朝暮暮
- 朝核問題
- 朝核问题
- 朝歌
- 朝歌鎮
- 朝歌镇
- 朝气
- 朝气蓬勃
- 朝氣
- 朝氣蓬勃
- 朝永振一郎
- 朝珠
- 朝生暮死
- 朝着
- 朝秦暮楚
- 朝綱
- 朝纲
- 朝聖
- 朝聖者
|