| 英文缩写 |
“VZV”是“Varicella Zoster Virus”的缩写,意思是“水痘带状疱疹病毒” |
| 释义 |
英语缩略词“VZV”经常作为“Varicella Zoster Virus”的缩写来使用,中文表示:“水痘带状疱疹病毒”。本文将详细介绍英语缩写词VZV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VZV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VZV”(“水痘带状疱疹病毒)释义 - 英文缩写词:VZV
- 英文单词:Varicella Zoster Virus
- 缩写词中文简要解释:水痘带状疱疹病毒
- 中文拼音:shuǐ dòu dài zhuàng pào zhěn bìng dú
- 缩写词流行度:8927
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Varicella Zoster Virus英文缩略词VZV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VZV的扩展资料-
Shingles, also called herpes zoster, is a painful skin rash caused by the varicella zoster virus ( VZV ), which is the same virus that causes chickenpox.
带状疱疹是一种可以引起水痘的水痘带状疱疹病毒(VZV)(VZV)感染引起的痛性皮肤红疹。
-
Herpes zoster oticus is the most common form of reactivation of varicella zoster virus in the head and neck area.
耳带状疱疹是潜伏在头颈部的水痘带状疱疹病毒(VZV)活化复发时产生带状疱疹最常见的情形。
-
Objective To explore clinical characteristics and treatment of leukemic children with varicella zoster virus infection.
目的探讨白血病患儿合并水痘带状疱疹病毒(VZV)感染的临床特点及防治措施。
-
Prevalence of Varicella Zoster Virus(VZV) Infection and Immunogenicity of Varicella Vaccine in Healthy People
人群中水痘-带状疱疹病毒流行率及其疫苗免疫效果
-
Visceral varicella zoster virus infection after stem cell transplantation : A possible cause of severe abdominal pain
干细胞移植后内脏水痘-带状疱疹病毒感染:引起严重腹痛的可能原因
上述内容是“Varicella Zoster Virus”作为“VZV”的缩写,解释为“水痘带状疱疹病毒”时的信息,以及英语缩略词VZV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJH”是“Wilkinson Junior High School”的缩写,意思是“威尔金森初中”
- “WJHS”是“Wilkinson Junior High School”的缩写,意思是“威尔金森初中”
- “WISD”是“Waller Independent School District”的缩写,意思是“沃勒独立学区”
- “WJH”是“West Junior High School”的缩写,意思是“西部初中”
- “WJH”是“Ward J. Herbert Fund”的缩写,意思是“沃德J.赫伯特基金”
- “WIUN”是“FM-92.7, Kewaunee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-92.7, Kewaunee, Wisconsin”
- “WJGR”是“AM-1320, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1320”
- “WJGO”是“FM-102.9, Ft. Myers, Florida”的缩写,意思是“FM-102.9,佛罗里达州迈尔斯堡”
- “WJGH”是“TV-7, Panama City Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州巴拿马城海滩电视7”
- “GAAP”是“General Assistance Advocacy Project”的缩写,意思是“一般援助倡导项目”
- “WJPS”是“FM-93.5, Chandler, Indiana”的缩写,意思是“FM-93.5, Chandler, Indiana”
- “WJFX”是“FM-107.9, Ft. Wayne, Indiana”的缩写,意思是“FM-107.9, Ft. Wayne, Indiana”
- “WYOW”是“TV-34, Eagle River, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-34, Eagle River, Wisconsin”
- “WJFW”是“TV-12, Rhinelander, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-12, Rhinelander, Wisconsin”
- “WNCM”是“FM-88.1, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-88.1, Jacksonville, Florida”
- “WJFP”是“FM-88.7, jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-88.7, jacksonville, Florida”
- “WJFP”是“FM-94.3, Ft. Pierce, Florida”的缩写,意思是“FM-94.3, Ft. Pierce, Florida”
- “WJFL”是“FM-101.9, Tennille, Georgia”的缩写,意思是“FM-101.9, Tennille, Georgia”
- “RR”是“The Rural Residential”的缩写,意思是“农村住宅”
- “WJFF”是“FM-90.5, Jeffersonville, New York”的缩写,意思是“FM-90.5, Jeffersonville, New York”
- “WJFF”是“Washington Jewish Film Festival”的缩写,意思是“华盛顿犹太电影节”
- “WJFD”是“FM-97.3, New Bedford, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-97.3,马萨诸塞州新贝德福德”
- “WJFC”是“Writings of James Fenimore Cooper”的缩写,意思是“詹姆斯·费尼莫尔·库珀的著作”
- “WJFC”是“AM-1480, Jefferson City, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州杰斐逊市AM-1480”
- “WJFB”是“DT-44 (former TV-66), Lebanon/Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“DT-44 (former TV-66), Lebanon/Nashville, Tennessee”
- SD
- SDI
- SDK
- SDLP
- SE
- Se
- SE
- SE
- sea
- have a card up your sleeve
- have a care
- have a chip on your shoulder
- have a corner on a market
- have a cow
- have a cow
- have a down on someone
- have a dump
- have a face like the back end of a bus
- have a face like thunder
- have a familiar ring
- have a familiar ring (to it)
- have a familiar ring to it
- have a few
- have a few, several, etc. irons in the fire
- have a few (too many)
- 末后
- 末子
- 末尾
- 末屑
- 末席
- 末年
- 末底改
- 末座
- 末後
- 末愿
- 末日
- 末日
- 末日論
- 末日论
- 末期
- 末梢
- 末梢神經
- 末梢神经
- 末段
- 末流
- 末煤
- 末班車
- 末班车
- 末端
- 末節
|