| 英文缩写 |
“BOB”是“Beast Of Burden”的缩写,意思是“重担” |
| 释义 |
英语缩略词“BOB”经常作为“Beast Of Burden”的缩写来使用,中文表示:“重担”。本文将详细介绍英语缩写词BOB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BOB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BOB”(“重担)释义 - 英文缩写词:BOB
- 英文单词:Beast Of Burden
- 缩写词中文简要解释:重担
- 中文拼音:zhòng dàn
- 缩写词流行度:179
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Veterinary
以上为Beast Of Burden英文缩略词BOB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BOB的扩展资料-
Is beneficial with the human, the beast of burden also does.
与人有益,牛马也做。
-
I've become just a beast of burden instead of a wife to him.
我成了为他干活的牲口,而不是他的妻子。
-
Me, if I 'm a beast of burden all day, I have to eat first!
都指着我呀,我成天际去给人家当牲口,我得先吃饱;
-
The beast of burden is very tame.
这头牲口很温顺。
-
Beast of Burden : There really is no substitute for hard work, especially in your first job.
《驮兽》(BeastofBurden):没有什么能够替代辛勤工作,尤其是对第一份职位而言。
上述内容是“Beast Of Burden”作为“BOB”的缩写,解释为“重担”时的信息,以及英语缩略词BOB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RBC”是“Regional Business Conference”的缩写,意思是“Regional Business Conference”
- “PFM”是“Progressive Future Music”的缩写,意思是“进步的未来音乐”
- “MERLOT”是“Multimedia Educational Resource For Learning Online And Teaching”的缩写,意思是“网络教学多媒体教育资源”
- “WYES”是“TV-12, PBS, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“TV-12, PBS, New Orleans, Louisiana”
- “WKNR”是“AM-850, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“AM-850, Cleveland, Ohio”
- “WDFN”是“AM-1130, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“AM-1130, Detroit, Michigan”
- “W48AV”是“LPTV-48, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-48, Detroit, Michigan”
- “WADL”是“TV-38, Mount Clemens, Michigan”的缩写,意思是“TV-38, Mount Clemens, Michigan”
- “WYDC”是“World Youth Day Cross”的缩写,意思是“世界青年日十字”
- “WYDC”是“World Youth Day Cross”的缩写,意思是“世界青年日十字”
- “WYDP”是“Wyndham Deerpoint”的缩写,意思是“德温特温德姆”
- “WYDO”是“TV-14, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔TV-14”
- “WYDI”是“Westhoughton Youth Drop In”的缩写,意思是“韦斯特霍顿青年酒店”
- “WBCF”是“LPTV-3, AM-1240, Florence, Alabama”的缩写,意思是“LPTV-3, AM-1240, Florence, Alabama”
- “WYDH”是“FM-105.9, Atmore, Alabama”的缩写,意思是“FM-105.9, Atmore, Alabama”
- “YDF”是“Youth Development Forum”的缩写,意思是“青年发展论坛”
- “WYDF”是“Willowfontein Youth Development Forum”的缩写,意思是“柳方丹青年发展论坛”
- “WYDC”是“TV-48, Elmira, New York”的缩写,意思是“TV-48, Elmira, New York”
- “SBC”是“Shaftesbury Boys Club”的缩写,意思是“Shaftesbury Boys Club”
- “WYC2”是“2nd World Youth Convention”的缩写,意思是“第二届世界青年大会”
- “WYC1”是“1st World Youth Convention”的缩写,意思是“第一届世界青年大会”
- “WYD2”是“DIVISION 2 job region”的缩写,意思是“第2分部工作区域”
- “WYD2”是“Detriot, Michigan, Ward 2”的缩写,意思是“Detriot, Michigan, Ward 2”
- “WYD1”是“Detriot, Michigan, Ward 1”的缩写,意思是“Detriot, Michigan, Ward 1”
- “WYD1”是“DIVISION 1 job region”的缩写,意思是“第1分部工作区域”
- superglue
- super good
- supergood
- super-good
- super-government
- supergovernment
- supergrass
- super-growth
- supergrowth
- super-heavy
- superheavy
- superhero
- superheroine
- super-heroine
- superhighway
- superhit
- super-hit
- superhot
- super-hot
- super hot
- superhuman
- superhype
- super-hype
- superimpose
- superinjunction
- 碼放
- 碼率
- 碼線
- 碼表
- 碼農
- 碼長城
- 碼頭
- 碾
- 碾压
- 碾场
- 碾坊
- 碾場
- 碾壓
- 碾子
- 碾子山
- 碾子山区
- 碾子山區
- 碾槌
- 碾盘
- 碾盤
- 碾砣
- 碾碎
- 碾磨
- 碾米机
- 碾米機
|