| 英文缩写 |
“MCO”是“Managed Care Organization”的缩写,意思是“管理式护理组织” |
| 释义 |
英语缩略词“MCO”经常作为“Managed Care Organization”的缩写来使用,中文表示:“管理式护理组织”。本文将详细介绍英语缩写词MCO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCO”(“管理式护理组织)释义 - 英文缩写词:MCO
- 英文单词:Managed Care Organization
- 缩写词中文简要解释:管理式护理组织
- 中文拼音:guǎn lǐ shì hù lǐ zǔ zhī
- 缩写词流行度:2944
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Managed Care Organization英文缩略词MCO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MCO的扩展资料-
Comparison of glyburide and insulin for the management of gestational diabetes in a large managed care organization
在大型干预性保健机构中应用降糖灵与胰岛素治疗妊娠期糖尿病的疗效比较
上述内容是“Managed Care Organization”作为“MCO”的缩写,解释为“管理式护理组织”时的信息,以及英语缩略词MCO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “OXY”是“Morney, Queensland, Australia”的缩写,意思是“莫尼,澳大利亚昆士兰”
- “OYA”是“Goya, CR, Argentina”的缩写,意思是“Goya,CR,阿根廷”
- “OYG”是“Moyo, Uganda”的缩写,意思是“莫约,乌干达”
- “OYN”是“Ouyen, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Ouyen, Victoria, Australia”
- “PCD”是“Prairie Du Chien, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Prairie Du Chien, Wisconsin USA”
- “PCG”是“Paso Caballero, Guatemala”的缩写,意思是“Paso Caballero, Guatemala”
- “PCH”是“Palacios, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯帕拉西奥斯”
- “PCK”是“Porcupine Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加豪猪溪”
- “KSB”是“Kasanombe, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Kasanombe, Papua New Guinea”
- “KRZ”是“Kiri, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔Kiri”
- “KRX”是“Kar Kar, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Kar Kar, Papua New Guinea”
- “KRV”是“Kerio Valley, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚Kerio Valley”
- “KRU”是“Kerau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚喀劳”
- “KRQ”是“Kramatorsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯克拉玛托斯克”
- “KRO”是“Kurgan, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯库尔干”
- “KRG”是“Karasabai, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卡拉萨拜”
- “KRE”是“Kirundo, Burundi”的缩写,意思是“布隆迪基伦多”
- “KRD”是“Kurundi, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Kurundi, Northern Territory, Australia”
- “KRC”是“Kerinci, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Kerinci”
- “KRA”是“Kerang, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Kerang, Victoria, Australia”
- “KQL”是“Kol, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚科尔”
- “KRM”是“Karanambo, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卡拉南博”
- “KPY”是“Port Bailey, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Bailey, Alaska USA”
- “KPT”是“Jackpot, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州Jackpot”
- “9B1”是“Marlborough Airport, Marlborough, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Marlborough Airport, Marlborough, Massachusetts USA”
- chubbiness
- chubby
- chubster
- chuck
- chuckle
- chuck someone out
- chuck someone under the chin
- chuck something away
- chuck something away/out
- chuck something in
- chuck something out
- chuck steak
- chuck/throw/toss something/someone overboard
- chuff
- chuffed
- chuffing
- chug
- chugger
- chugging
- chum
- chummy
- chump
- chump chop
- chum up
- chunder
- 針尖兒對麥芒兒
- 針尖對麥芒
- 針尾沙錐
- 針尾綠鳩
- 針尾鴨
- 針扎
- 針氈
- 針法
- 針灸
- 針狀
- 針眼
- 針眼
- 針砭
- 針箍
- 針箍兒
- 針管
- 針線
- 針線活
- 針線活兒
- 針線活計
- 針線箔籬
- 針織
- 針織品
- 針葉
- 針葉林
|