英文缩写 |
“IBS”是“Irritable Bowl Syndrome”的缩写,意思是“碗易激综合征” |
释义 |
英语缩略词“IBS”经常作为“Irritable Bowl Syndrome”的缩写来使用,中文表示:“碗易激综合征”。本文将详细介绍英语缩写词IBS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IBS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IBS”(“碗易激综合征)释义 - 英文缩写词:IBS
- 英文单词:Irritable Bowl Syndrome
- 缩写词中文简要解释:碗易激综合征
- 中文拼音:wǎn yì jī zōng hé zhēng
- 缩写词流行度:1622
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Syndromes
以上为Irritable Bowl Syndrome英文缩略词IBS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IBS的扩展资料-
ObjectiveExplore the curative effect of Shugan Jianpi Granule on irritable bowl syndrome.
探讨舒肝健脾颗粒治疗肠易激综合征疗效。
上述内容是“Irritable Bowl Syndrome”作为“IBS”的缩写,解释为“碗易激综合征”时的信息,以及英语缩略词IBS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MAY”是“Mangrove Cay, Bahamas”的缩写,意思是“Mangrove Cay, Bahamas”
- “IGA”是“Inagua, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马伊纳瓜岛”
- “GHC”是“Great Harbour Cay, Bahamas”的缩写,意思是“Great Harbour Cay, Bahamas”
- “GHB”是“Governors Harbour, Bahamas”的缩写,意思是“Governors Harbour, Bahamas”
- “GGT”是“George Town, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马乔治镇”
- “FPO”是“Freeport, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马自由港”
- “CRI”是“Crooked Island, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马克鲁克德岛”
- “CCZ”是“Chub Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马丘布礁”
- “NSB”是“Bimini North Sea Plane Base, Bimini, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马比米尼北海飞机基地”
- “BIM”是“Bimini, Bahamas”的缩写,意思是“Bimini,巴哈马”
- “ASK”是“Andros Town, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马安德罗斯镇”
- “SML”是“Stella Maris, Long Island, Bahamas”的缩写,意思是“Stella Maris, Long Island, Bahamas”
- “NAJ”是“Nakhichevan, Azerbaijan”的缩写,意思是“Nakhichevan, AZ”
- “KVD”是“Gyandzha, Azerbaijan”的缩写,意思是“阿塞拜疆吉安扎”
- “BAK”是“Baku, Azerbaijan”的缩写,意思是“巴库,阿塞拜疆”
- “SZG”是“W. A. Mozart Airport, Salzburg, Austria”的缩写,意思是“奥地利萨尔茨堡莫扎特机场”
- “LNZ”是“Linz, Austria”的缩写,意思是“奥地利林茨”
- “KLU”是“Klagerfurt, Austria”的缩写,意思是“奥地利克拉格福”
- “INN”是“Innsbruck, Austria”的缩写,意思是“奥地利因斯布鲁克”
- “GRZ”是“Graz, Austria”的缩写,意思是“奥地利格拉茨”
- “VIE”是“Vienna International Airport, Vienna, Austria”的缩写,意思是“奥地利维也纳维也纳国际机场”
- “ISA”是“Mount Isa, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚伊萨山”
- “XCH”是“Christmas Island, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚圣诞岛”
- “FVL”是“Flora Valley, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Flora Valley, Western Australia, Australia”
- “ALH”是“Albany, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“奥尔巴尼,西澳大利亚,澳大利亚”
- bestow
- bestowal
- best practice
- be straining at the leash
- be streets ahead
- be stretching it
- bestrew
- be (strictly) for the birds
- be strictly for the birds
- bestride
- be struck dumb
- bestseller
- best-selling
- be (stuck) in a groove
- be stuck in a groove
- be stuck on someone
- be stuck on someone/something
- be stuck on something
- best wishes
- be sweetness and light
- be sweet on someone
- bet
- beta
- beta blocker
- beta-carotene
- 緩解
- 緩辦
- 緩降
- 緩降器
- 緩頰
- 緪
- 緫
- 緬
- 緬
- 緬元
- 緬因
- 緬因州
- 緬懷
- 緬文
- 緬甸
- 緬甸聯邦
- 緬甸語
- 緬邈
- 緯
- 緯圈
- 緯度
- 緯紗
- 緯線
- 緯線圈
- 緯錦
|