| 英文缩写 |
“REV”是“Review”的缩写,意思是“回顾” |
| 释义 |
英语缩略词“REV”经常作为“Review”的缩写来使用,中文表示:“回顾”。本文将详细介绍英语缩写词REV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词REV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “REV”(“回顾)释义 - 英文缩写词:REV
- 英文单词:Review
- 缩写词中文简要解释:回顾
- 中文拼音:huí gù
- 缩写词流行度:370
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Review英文缩略词REV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词REV的扩展资料-
The president ordered a review of US economic aid to Jordan
总统下令对美国向约旦提供的经济援助进行审查。
-
The Prime Minister reviewed the situation with his Cabinet yesterday
昨天,首相和他的内阁对局势进行了审度。
-
Disney's ' Beauty And The Beast ' has won rave reviews
迪斯尼出品的电影《美女与野兽》赢得了众多好评。
-
Richard Coles reviews all of the latest video releases
理查德·科尔斯为所有最新发行的录影带都写了评论。
-
When he reviewed the troops they cheered him as he smiled and raised his hat.
他检阅军队时微笑着举起帽子,人们与此同时都向他欢呼。
上述内容是“Review”作为“REV”的缩写,解释为“回顾”时的信息,以及英语缩略词REV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PERT”是“Political Exercise Review Team”的缩写,意思是“政治演习审查小组”
- “WAWD”是“Western District of Washington, U.S. District Court”的缩写,意思是“华盛顿西区,美国地方法院”
- “CFR”是“Campaign Finance Reform”的缩写,意思是“竞选财务改革”
- “PPS”是“Post Postal Service”的缩写,意思是“邮政服务”
- “ADB”是“Antonov Design Bureau”的缩写,意思是“安东诺夫设计局”
- “WLYM”是“Worldwide LaRouche Youth Movement”的缩写,意思是“世界拉鲁切青年运动”
- “WLW”是“We Love Washington”的缩写,意思是“我们爱华盛顿”
- “WLU”是“We Line Up”的缩写,意思是“我们排队”
- “WLR”是“Washington Law Review”的缩写,意思是“华盛顿法律评论”
- “WLRC”是“Watkins, Lourie, Roll, & Chance, L. L. P.”的缩写,意思是“Watkins, Lourie, Roll, & Chance, L. L. P.”
- “WLY”是“Westerly”的缩写,意思是“西风”
- “WLY”是“Westerly, Rhode Island”的缩写,意思是“Westerly, Rhode Island”
- “WLY-1”是“Acoustic Interception And Countermeasures System”的缩写,意思是“声拦截与对抗系统”
- “WLXP”是“Western Land Exchange Project”的缩写,意思是“西部土地交换项目”
- “WLWY”是“White Lake, Wyoming”的缩写,意思是“怀俄明州怀特湖”
- “WLWS”是“Voice Of America Radio Station, Bethany, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州贝萨尼美国之音电台”
- “WLWS”是“Voice Of America Radio Station, Bethany, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州贝萨尼美国之音电台”
- “WLWK”是“Voice Of America Radio station, Bethany, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州贝萨尼美国之音电台”
- “WLWK”是“Voice Of America Radio station, Bethany, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州贝萨尼美国之音电台”
- “WLWG”是“Working Level Working Group”的缩写,意思是“工作级别工作组”
- “WLWG”是“Working Level Working Group”的缩写,意思是“工作级别工作组”
- “WLWA”是“WIPP Land Withdrawal Area”的缩写,意思是“WIPP土地提取区”
- “WL”是“Wenham Lake”的缩写,意思是“文汉湖”
- “CIA”是“Comrades In Arms”的缩写,意思是“战友”
- “WLVC”是“Women Lawyers of Ventura County”的缩写,意思是“文图拉县的女律师”
- Spanish omelet
- Spanish omelette
- spank
- spank
- spanking
- spanner
- spar
- spare
- spare-part surgery
- spare part surgery
- spare ribs
- spareribs
- spare someone's blushes
- spare the rod and spoil the child
- spare tire
- spare tyre
- sparing
- sparingly
- spark
- sparkle
- sparkler
- sparkling
- sparkly
- sparko
- spark out
- 周莊鎮
- 周華健
- 周薪
- 周處
- 周詳
- 周详
- 周身
- 周轉
- 周轉不開
- 周轉不靈
- 周轉金
- 周转
- 周转不开
- 周转不灵
- 周转金
- 周边
- 周边商品
- 周速
- 周遊
- 周遊世界
- 周遊列國
- 周遭
- 周邊
- 周邊商品
- 周長
|