英文缩写 |
“PRA”是“Panel Reactive Antibody”的缩写,意思是“面板反应性抗体” |
释义 |
英语缩略词“PRA”经常作为“Panel Reactive Antibody”的缩写来使用,中文表示:“面板反应性抗体”。本文将详细介绍英语缩写词PRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PRA”(“面板反应性抗体)释义 - 英文缩写词:PRA
- 英文单词:Panel Reactive Antibody
- 缩写词中文简要解释:面板反应性抗体
- 中文拼音:miàn bǎn fǎn yìng xìng kàng tǐ
- 缩写词流行度:2325
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Panel Reactive Antibody英文缩略词PRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PRA的扩展资料-
The detection of panel reactive antibody in kidney transplantation
群体反应性抗体检测对肾移植患者的临床意义
-
Relationship between panel reactive antibody level and renal acute rejection
肾移植患者群体反应性抗体水平与移植肾急性排斥的关系
-
Relationship between Kidney Transplantation Transfusion and Panel Reactive Antibody(PRA)
肾移植患者输血产生群体反应性抗体分析
-
Objective To study the role of panel reactive antibody ( PRA ) in renal transplantation.
目的研究群体反应性抗体(PRA)在肾移植中的意义。
-
Methods Panel reactive antibody ( PRA ) was examined with ELISA before transplantation.
方法采用ELISA方法监测肾移植受者体内群体反应性抗体(PRA)水平。
上述内容是“Panel Reactive Antibody”作为“PRA”的缩写,解释为“面板反应性抗体”时的信息,以及英语缩略词PRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CDP”是“Communication Development Program”的缩写,意思是“通信发展计划”
- “CDP”是“Community Development Plan”的缩写,意思是“社区发展计划”
- “CDP”是“Collaborative Development Programme”的缩写,意思是“合作发展方案”
- “CDP”是“Community Development Project”的缩写,意思是“社区发展项目”
- “CDO”是“Church Deployment Office”的缩写,意思是“教堂部署办公室”
- “CDF”是“Church Development Fund”的缩写,意思是“教会发展基金”
- “PC”是“Perfect for Child”的缩写,意思是“适合儿童”
- “OT”是“Original Trilogy”的缩写,意思是“原三部曲”
- “NU”是“Networkable Unit”的缩写,意思是“网络化单元”
- “SM”是“Scripture Mastery”的缩写,意思是“经文掌握”
- “ACORN”是“A Classification Of Residential Neighborhood”的缩写,意思是“居住区分类”
- “CDD”是“Community Development District”的缩写,意思是“社区开发区”
- “CDD”是“Charity Database Division”的缩写,意思是“慈善数据库处”
- “WNAN”是“FM-91.1, Nantucket Island, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-91.1,马萨诸塞州南塔基特岛”
- “HEART”是“Healing Education Advocacy Restoration And Tradition”的缩写,意思是“康复教育倡导恢复与传统”
- “LULAC”是“League of United Latin American Citizens”的缩写,意思是“拉丁美洲公民联合会”
- “BEF”是“Before”的缩写,意思是“以前”
- “WBAI”是“FM-99.5, New York City, New York”的缩写,意思是“FM-99.5,纽约市,纽约”
- “WCAB”是“AM-590, Rutherfordton, North Carolina”的缩写,意思是“AM-590, Rutherfordton, North Carolina”
- “WAXQ”是“FM-104.3, New York City, New York”的缩写,意思是“FM-104.3,纽约市,纽约”
- “WBLS”是“FM-107.5, Where Black Listerners Stay tuned, New York City, New York”的缩写,意思是“FM-107.5,黑名单员在那里收听,纽约市,纽约”
- “WBGN”是“AM-1340, Bowling Green, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1340,肯塔基州保龄球场”
- “CDB”是“Charlie Daniels Band”的缩写,意思是“查理丹尼尔斯乐队”
- “CDA”是“Coventry District Association”的缩写,意思是“考文垂区协会”
- “SPV”是“Sound Picture And Video”的缩写,意思是“声音图片和视频”
- be of service (to someone)
- be of service to someone
- be of sound/unsound mind
- be of the essence
- be of the same mind
- be of two minds
- be old as the hills
- be on about
- be on a collision course
- be on a hiding to nothing
- be on another planet
- be on an upward/downward trajectory
- be on a roll
- be on at someone
- be on cloud nine
- be one/another of life's great mysteries
- be one in a million
- be one in the eye for someone
- be one of a kind
- be one thing after another
- be one thing after the other
- be on familiar terms
- be on general release
- be on good, friendly, etc. terms (with someone)
- be on good, great, etc. form
- 西打
- 西拉
- 西拉雅族
- 西撒哈拉
- 西敏
- 西文
- 西斯塔尼
- 西斯廷
- 西斯汀
- 西方
- 西方人
- 西方松雞
- 西方松鸡
- 西方极乐世界
- 西方極樂世界
- 西方滨鹬
- 西方濱鷸
- 西方狍
- 西方秧雞
- 西方秧鸡
- 西方馬腦炎病毒
- 西方马脑炎病毒
- 西施
- 西施犬
- 西昌
|