英文缩写 |
“RRN”是“Relative Record Number”的缩写,意思是“相对记录编号” |
释义 |
英语缩略词“RRN”经常作为“Relative Record Number”的缩写来使用,中文表示:“相对记录编号”。本文将详细介绍英语缩写词RRN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RRN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RRN”(“相对记录编号)释义 - 英文缩写词:RRN
- 英文单词:Relative Record Number
- 缩写词中文简要解释:相对记录编号
- 中文拼音:xiāng duì jì lù biān hào
- 缩写词流行度:9721
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Relative Record Number英文缩略词RRN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RRN的扩展资料-
The key to many storage and retrieval techniques is the relative record number.
许多存储和检索技术的关键是相对记录号。
-
The relative record number is used to retrieve the logical record from the data set.
使用相对记录号可以从数据集中检索出相应的逻辑记录。
-
We've already seen how a relative record number can be converted to a physical address;
我们已经明白了,相对记录编号(RRN)如何才能转换成一个物理地址。
-
An option is passing a numeric key to an algorithm and computing a relative record number.
还有一种选择就是把数值关键字传送给一个算法,然后算出一个相对记录编号(RRN)。
-
Given a relative record number, it is possible to compute a physical disk address.
就可计算出磁盘上的一个物理地址。
上述内容是“Relative Record Number”作为“RRN”的缩写,解释为“相对记录编号”时的信息,以及英语缩略词RRN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WW”是“Waiting Week”的缩写,意思是“等待周”
- “WW”是“Water Water”的缩写,意思是“水”
- “VVL”是“Verbund Virtuelles Labor”的缩写,意思是“Verbund Virtuelles Labor”
- “VVH”是“Vertaalbureau Van Hoorn”的缩写,意思是“Vertaalbureau Van Hoorn”
- “VVF”是“Viande Végétale FiSiFam”的缩写,意思是“Viande Vleigtale FiSiFam”
- “VVF”是“Vlaamse Vereniging voor Familiekunde”的缩写,意思是“Vlaamse Vereniging voor Familiekunde”
- “PCE”是“Prestressed Concrete Erection”的缩写,意思是“预应力混凝土安装”
- “VVS”是“Vangipurappu Venkata Sai”的缩写,意思是“Vangipurappu Venkata Sai”
- “VVS”是“Vrije Van Sluis”的缩写,意思是“弗里杰范斯卢伊斯”
- “VVS”是“Voenno Vazdushni Sili”的缩写,意思是“Voenno Vazdushni Sili”
- “VVS”是“Very Very Small”的缩写,意思是“非常小”
- “VVF”是“Vector Valued Functions”的缩写,意思是“向量值函数”
- “VVD”是“Vertical View Display”的缩写,意思是“垂直视图显示”
- “VVA 698”是“Vietnam Veterans of America, Chapter 698, Bluffton, Indiana”的缩写,意思是“美国越战老兵,印第安纳州布拉夫顿第698章”
- “VVA 295”是“Vietnam Veterans of America, Sammy L. Davis Chapter 295, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“美国越战老兵,萨米·L·戴维斯,第295章,印第安纳波利斯,印第安纳州”
- “VVA 290”是“Vietnam Veterans of America, Saint Cloud Central Minnesota Chapter 290, St. Cloud, Minnesota”的缩写,意思是“美国越战老兵,明尼苏达州中部圣克劳德第290章,明尼苏达州圣克劳德”
- “VVA 308”是“Vietnam Veterans of America, Norman R. Miller Chapter 308, Henlawson, West Virginia”的缩写,意思是“美国越战老兵,诺曼·R·米勒,第308章,西弗吉尼亚州亨劳森”
- “VVA 701”是“Vietnam Veterans of America, Chapter 701, Alabama”的缩写,意思是“美国越战老兵,第701章,阿拉巴马州”
- “VVA 201”是“Vietnam Veterans of America, Darwin J. Thomas Memorial Chapter 201, San Jose, California”的缩写,意思是“美国越战退伍军人,达尔文·J·托马斯纪念馆第201章,加利福尼亚州圣何塞”
- “VVA 47”是“Vietnam Veterans of America, Chapter 47, Riverside, California”的缩写,意思是“美国越战老兵,第47章,加利福尼亚州河滨”
- “VVA 451”是“Vietnam Veterans of America, Chapter 451, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“美国越战老兵,第451章,马里兰州巴尔的摩”
- “VVS”是“Very Very Slightly”的缩写,意思是“非常轻微”
- “VVO”是“Very Very Old”的缩写,意思是“非常古老”
- “MCB”是“Motor Circuit Breaker”的缩写,意思是“电机断路器”
- “HG”是“Heavy Gold”的缩写,意思是“重金”
- nothing of the kind
- nothing of the sort
- nothing to shout about
- nothing to sneeze at
- nothing to write home about
- nothing ventured, nothing gained
- not hold with something
- notice
- noticeable
- noticeably
- noticeboard
- notifiable
- notification
- notify
- not in a month of Sundays
- not in the biblical sense
- not in the least
- not in the same league
- not in your wildest dreams
- notion
- notional
- notions
- not know someone from Adam
- not know the first thing about something
- not know the half of it
- 馬利筋
- 馬到成功
- 馬刺
- 馬前卒
- 馬力
- 馬勃菌
- 馬勒
- 馬勺
- 馬化騰
- 馬匹
- 馬南邨
- 馬占
- 馬卡龍
- 馬友友
- 馬口鐵
- 馬可·奧勒留
- 馬可尼
- 馬可波羅
- 馬可福音
- 馬哈拉施特拉邦
- 馬哈迪
- 馬噶爾尼
- 馬噶爾尼使團
- 馬圈
- 馬國
|