| 英文缩写 |
“PIMS”是“Pharmacy Information Management System”的缩写,意思是“药房信息管理系统” |
| 释义 |
英语缩略词“PIMS”经常作为“Pharmacy Information Management System”的缩写来使用,中文表示:“药房信息管理系统”。本文将详细介绍英语缩写词PIMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PIMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PIMS”(“药房信息管理系统)释义 - 英文缩写词:PIMS
- 英文单词:Pharmacy Information Management System
- 缩写词中文简要解释:药房信息管理系统
- 中文拼音:yào fáng xìn xī guǎn lǐ xì tǒng
- 缩写词流行度:5379
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Pharmacy Information Management System英文缩略词PIMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PIMS的扩展资料-
Development and Application of Clinical Pharmacy Information Management System(PIMS) Software
临床药学信息管理系统软件的开发与应用
上述内容是“Pharmacy Information Management System”作为“PIMS”的缩写,解释为“药房信息管理系统”时的信息,以及英语缩略词PIMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12858”是“Paradox, NY”的缩写,意思是“悖论,NY”
- “6F4”是“Elmdale Airpark Airport, Abilene, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿比林Elmdale机场”
- “12857”是“Olmstedville, NY”的缩写,意思是“纽约州奥尔姆斯特维尔”
- “12856”是“North River, NY”的缩写,意思是“NY北河”
- “12855”是“North Hudson, NY”的缩写,意思是“北哈德逊,纽约”
- “6F5”是“Taylor Airport, Albany, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州奥尔巴尼泰勒机场”
- “12854”是“North Granville, NY”的缩写,意思是“纽约州北格兰维尔”
- “12853”是“North Creek, NY”的缩写,意思是“NY北克里克”
- “12852”是“Newcomb, NY”的缩写,意思是“纽科姆,NY”
- “6F7”是“Manning Field Airport, Jefferson, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州杰斐逊曼宁机场”
- “12851”是“Minerva, NY”的缩写,意思是“米勒娃,NY”
- “69N”是“Slatington Airport, Slatington, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Slatington Airport, Slatington, Pennsylvania USA”
- “12850”是“Middle Grove, NY”的缩写,意思是“纽约州Middle Grove”
- “12849”是“Middle Granville, NY”的缩写,意思是“纽约州中格兰维尔”
- “12848”是“Middle Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州中部瀑布”
- “12847”是“Long Lake, NY”的缩写,意思是“NY龙湖”
- “6G1”是“Titusville Airport, Titusville, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Titusville Airport, Titusville, Pennsylvania USA”
- “12846”是“Lake Luzerne, NY”的缩写,意思是“纽约州卢泽恩湖”
- “6G6”是“Cove Valley Airport, Williamsburg, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州威廉斯堡考夫谷机场”
- “12845”是“Lake George, NY”的缩写,意思是“NY乔治湖”
- “12844”是“Kattskill Bay, NY”的缩写,意思是“纽约卡茨基尔湾”
- “12843”是“Johnsburg, NY”的缩写,意思是“NY约翰斯堡”
- “12842”是“Indian Lake, NY”的缩写,意思是“NY印度湖”
- “12841”是“Huletts Landing, NY”的缩写,意思是“纽约,Huletts Landing”
- “CBSA”是“Canadian Border Services Agency”的缩写,意思是“加拿大边境服务局”
- overrate
- overrated
- overreach
- overreact
- overreaction
- override
- overriding
- overripe
- overrule
- overrun
- overseas
- oversee
- overseer
- oversell
- oversensitive
- oversexed
- overshadow
- overshare
- overshoes
- overshoes
- overshoot
- oversight
- oversimplification
- oversimplify
- oversize
- 硬壳
- 硬壳果
- 硬实
- 硬实力
- 硬實
- 硬實力
- 硬币
- 硬币坯
- 硬席
- 硬幣
- 硬幣坯
- 硬干
- 硬幹
- 硬底子
- 硬度
- 硬座
- 硬式磁碟机
- 硬式磁碟機
- 硬性
- 硬扎
- 硬拗
- 硬挺
- 硬推
- 硬撐
- 硬撑
|