| 英文缩写 | 
		“MTC”是“Medullary Thyroid Carcinoma”的缩写,意思是“甲状腺髓样癌” | 
	
	
		| 释义 | 
		     英语缩略词“MTC”经常作为“Medullary Thyroid Carcinoma”的缩写来使用,中文表示:“甲状腺髓样癌”。本文将详细介绍英语缩写词MTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MTC的分类、应用领域及相关应用示例等。     “MTC”(“甲状腺髓样癌)释义      - 英文缩写词:MTC      
 - 英文单词:Medullary Thyroid Carcinoma      
 - 缩写词中文简要解释:甲状腺髓样癌      
 - 中文拼音:jiǎ zhuàng xiàn suǐ yàng ái                         
 - 缩写词流行度:2345      
 - 缩写词分类:Medical
 - 缩写词领域:Oncology
 
      以上为Medullary Thyroid Carcinoma英文缩略词MTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。     
英文缩略词MTC的扩展资料- 
Report of diagnosis and treatment of medullary thyroid carcinoma ( 16 cases )
     甲状腺髓样癌(MTC)的诊断和治疗(附16例报告) 
- 
Here the amyloid stroma of the medullary thyroid carcinoma has been stained with Congo red.
     刚果红染色显示甲状腺髓样癌(MTC)的淀粉样基质。 
- 
Clinical analysis of 102 cases of medullary thyroid carcinoma
     甲状腺髓样癌(MTC)102例临床病理回顾性分析 
- 
Study on Operation Type in 102 Patients with Medullary Thyroid Carcinoma(MTC)
     102例甲状腺髓样癌(MTC)手术术式探讨 
- 
Medullary thyroid carcinoma with the first complaint of serum CEA elevated : a report of 6 cases
     以癌胚抗原升高为首发表现的甲状腺髓样癌(MTC)6例报告 
      上述内容是“Medullary Thyroid Carcinoma”作为“MTC”的缩写,解释为“甲状腺髓样癌”时的信息,以及英语缩略词MTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。     
     | 
	
	
		| 随便看 | 
		
		
- “HYA”是“Hyannis, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州海恩尼斯”
 
- “BOS”是“General Edward Lawrence Logan International Airport, Boston, Massachusetts USA”的缩写,意思是“爱德华·劳伦斯·洛根将军,美国马萨诸塞州波士顿国际机场”
 
- “SBY”是“Ocean City Wicomico Regional Airport, Salisbury, Maryland USA”的缩写,意思是“Ocean City Wicomico Regional Airport, Salisbury, Maryland USA”
 
- “MDZ”是“Mendoza, Mendoza, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza, Mendoza, Argentina”
 
- “HGR”是“Hagerstown, Maryland USA”的缩写,意思是“Hagerstown, Maryland USA”
 
- “CBE”是“Cumberland, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州坎伯兰”
 
- “BWI”是“Baltimore Washington International Airport, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州巴尔的摩华盛顿国际机场”
 
- “RKD”是“Knox County Regional Airport, Rockland, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州洛克兰诺克斯县地区机场”
 
- “PVC”是“Provincetown Municipal Airport, Provincetown, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州Provincetown市机场”
 
- “PQI”是“Presque Isle, Maine USA”的缩写,意思是“普雷斯克岛,美国缅因州”
 
- “PWM”是“Portland International Jetport, Portland, Maine USA”的缩写,意思是“波特兰国际机场,美国缅因州波特兰”
 
- “WFK”是“Frenchville, Maine USA”的缩写,意思是“Frenchville, Maine USA”
 
- “BHB”是“Bar Harbor, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州巴尔港”
 
- “BGR”是“Bangor, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州班戈市”
 
- “AUG”是“Augusta, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州奥古斯塔”
 
- “SHV”是“Shreveport, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州什里夫波特”
 
- “MSY”是“New Orleans International Airport, New Orleans, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州新奥尔良新奥尔良国际机场”
 
- “MLU”是“Monroe, Louisiana USA”的缩写,意思是“Monroe, Louisiana USA”
 
- “LCH”是“Lake Charles, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州查尔斯湖”
 
- “LFT”是“Lafayette, Louisiana USA”的缩写,意思是“Lafayette, Louisiana USA”
 
- “AEX”是“Alexandria International Airport, Alexandria, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州亚历山大国际机场”
 
- “BTR”是“Baton Rouge, Louisiana USA”的缩写,意思是“Baton Rouge, Louisiana USA”
 
- “PAH”是“Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“帕杜卡,美国肯塔基州”
 
- “OWB”是“Owensboro- Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”的缩写,意思是“Owensboro-Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”
 
- “SDF”是“Louisville International Airport, Louisville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州路易斯维尔国际机场”
 
- serviette
 
- servile
 
- servility
 
- serving
 
- serving board
 
- servitude
 
- servo
 
- servo
 
- servo
 
- servomechanism
 
- servomotor
 
- sesame
 
- sesame seed
 
- sesamoid
 
- sesh
 
- Sesotho
 
- sessile
 
- session
 
- session musician
 
- sestina
 
- set
 
- set about someone
 
- set about something
 
- set an example
 
- set-aside
 
- 返老还童
 
- 返老還童
 
- 返聘
 
- 返臺
 
- 返航
 
- 返还
 
- 返还占有
 
- 返還
 
- 返還占有
 
- 返鄉
 
- 返銷糧
 
- 返销粮
 
- 返青
 
- 返點
 
- 迕
 
- 还
 
- 还
 
- 还
 
- 还不如
 
- 还乡
 
- 还乡女
 
- 还书
 
- 还价
 
- 还俗
 
- 还债
 
 
		 |