| 英文缩写 |
“FLR”是“Finger Length Ratio”的缩写,意思是“指长比” |
| 释义 |
英语缩略词“FLR”经常作为“Finger Length Ratio”的缩写来使用,中文表示:“指长比”。本文将详细介绍英语缩写词FLR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FLR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FLR”(“指长比)释义 - 英文缩写词:FLR
- 英文单词:Finger Length Ratio
- 缩写词中文简要解释:指长比
- 中文拼音:zhǐ cháng bǐ
- 缩写词流行度:3383
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Finger Length Ratio英文缩略词FLR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FLR的扩展资料-
( Most of the studies used the right hand. ) Divide the length of your index finger by the length of your ring finger to determine the digit ratio, or finger quotient ( Fq ).
(大多数研究使用的是右手)用食指的长度除以无名指的长度,得到一个比率,称为手指系数(Fq)。
上述内容是“Finger Length Ratio”作为“FLR”的缩写,解释为“指长比”时的信息,以及英语缩略词FLR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NWT”是“NorthWest Territories”的缩写,意思是“西北地区”
- “NIP”是“Nipponese”的缩写,意思是“尼泊尔人的”
- “WA”是“Western Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚”
- “MHN”是“Mullen, Nebraska USA”的缩写,意思是“马伦,内布拉斯加州,美国”
- “MHB”是“Mechanic, Auckland, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰奥克兰机械师”
- “MHI”是“Musha, Djibouti”的缩写,意思是“穆沙,吉布提”
- “3CM”是“James Clements Airport, Bay City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海湾城詹姆斯·克莱门茨机场”
- “MBS”是“MBS International Airport (Tri-City International Airport), Midland, Bay City, Saginaw, Michigan USA”的缩写,意思是“MBS International Airport (Tri-City International Airport), Midland, Bay City, Saginaw, Michigan USA”
- “9K9”是“Prichard Airstrip Airport, Enterprise, Kansas USA”的缩写,意思是“Prichard Airstrip Airport, Enterprise, Kansas USA”
- “FSA”是“Friends of South Africa”的缩写,意思是“南非的朋友”
- “KST”是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”
- “Q”是“Qatar”的缩写,意思是“卡塔尔”
- “PQ”是“Province du Québec”的缩写,意思是“Province Du Qu bec”
- “90D”是“Pine City Municipal Airport, Pine City, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州松城市松城市机场”
- “JNR”是“Japan National Railway”的缩写,意思是“日本国家铁路”
- “JL”是“Jinjo Land”的缩写,意思是“晋国”
- “LBV”是“Lake Buena Vista, Florida”的缩写,意思是“Lake Buena Vista, Florida”
- “JC”是“Junction City, Kansas”的缩写,意思是“Junction City, Kansas”
- “9V7”是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”的缩写,意思是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”
- “PGO”是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”
- “PGD”是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”
- “PGC”是“Prince Georges County, Maryland”的缩写,意思是“Prince Georges County, Maryland”
- “GI”是“Gauge Invariance”的缩写,意思是“规范不变性”
- “PFQ”是“Profile Financial de Québec”的缩写,意思是“Profile Financial de Qu bec”
- “DC”是“Detroit City”的缩写,意思是“底特律城”
- non-physician
- non-placental
- non-planar
- nonplanar
- non-plastic
- nonplastic
- nonplay
- non-play
- non-playing
- nonplaying
- nonplussed
- non-poetic
- nonpoetic
- non-poetical
- nonpoetical
- nonpoisonous
- non-poisonous
- non-polar
- non-police
- nonpolice
- non-political
- nonpolitical
- non-politically
- nonpolitically
- non-politician
- 慢工出細貨
- 慢工出细货
- 慢待
- 慢性
- 慢性子
- 慢性疲劳症候群
- 慢性疲勞症候群
- 慢性疼痛
- 慢性疾病
- 慢性病
- 慢性阻塞性肺病
- 慢悠悠
- 慢慢
- 慢慢來
- 慢慢吃
- 慢慢吞吞
- 慢慢来
- 慢条斯理
- 慢板
- 慢條斯理
- 慢步
- 慢火
- 慢热
- 慢热型
- 慢熱
|