英文缩写 |
“GWCO”是“Great Western Council of Optometry”的缩写,意思是“大西部验光委员会” |
释义 |
英语缩略词“GWCO”经常作为“Great Western Council of Optometry”的缩写来使用,中文表示:“大西部验光委员会”。本文将详细介绍英语缩写词GWCO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GWCO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GWCO”(“大西部验光委员会)释义 - 英文缩写词:GWCO
- 英文单词:Great Western Council of Optometry
- 缩写词中文简要解释:大西部验光委员会
- 中文拼音:dà xī bù yàn guāng wěi yuán huì
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Great Western Council of Optometry英文缩略词GWCO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Great Western Council of Optometry”作为“GWCO”的缩写,解释为“大西部验光委员会”时的信息,以及英语缩略词GWCO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- bootstrap
- booty
- bootylicious
- booze
- booze bus
- boozer
- booze-up
- boozy
- bop
- bop
- boppy
- borage
- borax
- borborygmus
- Borda count
- Bordeaux
- bordello
- border
- bordering
- borderline
- borderline personality disorder
- border on something
- Borders
- bore
- -bore
- 公債
- 公債券
- 公傷
- 公傷事故
- 公僕
- 公允
- 公允价值
- 公允價值
- 公元
- 公元前
- 公克
- 公兩
- 公公
- 公共
- 公共事业
- 公共事業
- 公共交换电话网路
- 公共交換電話網路
- 公共交通
- 公共休息室
- 公共假期
- 公共关系
- 公共卫生
- 公共团体
- 公共團體
|