| 英文缩写 |
“UGT”是“Uridine 5’-Diphospho-Glucuronosyl Transferase”的缩写,意思是“尿苷5’-二磷酸葡萄糖醛酸转移酶” |
| 释义 |
英语缩略词“UGT”经常作为“Uridine 5’-Diphospho-Glucuronosyl Transferase”的缩写来使用,中文表示:“尿苷5’-二磷酸葡萄糖醛酸转移酶”。本文将详细介绍英语缩写词UGT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UGT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UGT”(“尿苷5’-二磷酸葡萄糖醛酸转移酶)释义 - 英文缩写词:UGT
- 英文单词:Uridine 5’-Diphospho-Glucuronosyl Transferase
- 缩写词中文简要解释:尿苷5’-二磷酸葡萄糖醛酸转移酶
- 中文拼音:niào gān èr lín suān pú tao táng quán suān zhuǎn yí méi
- 缩写词流行度:10322
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Uridine 5’-Diphospho-Glucuronosyl Transferase英文缩略词UGT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Uridine 5’-Diphospho-Glucuronosyl Transferase”作为“UGT”的缩写,解释为“尿苷5’-二磷酸葡萄糖醛酸转移酶”时的信息,以及英语缩略词UGT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JGL”是“Galleria Heliport, Atlanta, Georgia USA”的缩写,意思是“Galleria Heliport, Atlanta, Georgia USA”
- “JGB”是“Jagdalpur, India”的缩写,意思是“印度贾格达尔布尔”
- “JGQ”是“Transcontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Transcontinental Airport, Houston, Texas USA”
- “JGX”是“Glendale, California USA”的缩写,意思是“Glendale, California USA”
- “JHC”是“Garden City, New York USA”的缩写,意思是“Garden City, New York USA”
- “JFN”是“Jefferson, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州杰斐逊”
- “JEV”是“Evry, France”的缩写,意思是“埃弗里,法国”
- “JEQ”是“Jequie, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“杰基,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “JEM”是“Emeryville, California USA”的缩写,意思是“Emeryville, California USA”
- “JEE”是“Jeremie, Haiti”的缩写,意思是“Jeremie,海地”
- “WDQ”是“Booneville, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州布恩维尔”
- “WCR”是“Waterville and Caherdaniel Railway”的缩写,意思是“Waterville和Caherdaniel铁路”
- “WCR”是“West Coast Railway”的缩写,意思是“西海岸铁路”
- “ANZ”是“Australia and New Zealand”的缩写,意思是“澳大利亚和新西兰”
- “BAFTA”是“British Accamedy Film And Television Artists”的缩写,意思是“英国电影电视艺术家”
- “VZT”是“Cinder Mountain Airport, Cinder Mountain, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州灰渣山机场”
- “ZXH”是“Chomondely Sound Airport, Chomondely Sound, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加Chomondely Sound Chomondely Sound机场”
- “CIV”是“Chomley Airport, Chomley, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州乔姆利乔姆利机场”
- “WQZ”是“Chignik Lake Airport, Chignik Lake, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加奇尼克湖”
- “KMC”是“McCord Sea Plane Base, McCord, Alaska”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州麦考德市麦考德海上飞机基地”
- “LSR”是“Lost River Airport, Lost River, Alaska USA”的缩写,意思是“Lost River机场,Lost River,美国阿拉斯加”
- “LHB”是“Lost Harbor, Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加州丢港”
- “UXM”是“47-MILE MINE Airport, 47-Mile Mine, Alaska”的缩写,意思是“47-MILE MINE Airport, 47-Mile Mine, Alaska”
- “ECA”是“Europe and Central Asia”的缩写,意思是“欧洲和中亚”
- “WCBBC”是“Workers Compensation Board of British Columbia”的缩写,意思是“不列颠哥伦比亚省劳工补偿委员会”
- rummage sale
- rummy
- rumor
- rumored
- rumor mill
- rumor-monger
- rumour
- rumoured
- rumour mill
- rumour-monger
- rump
- rumple
- rumpled
- rumpus
- rumpus room
- run
- runabout
- run about
- run about after someone
- run about with someone
- run across someone
- run across something
- run after someone
- run after someone/something
- run after something
- 斜面
- 斜體
- 斜體字
- 斝
- 斞
- 斟
- 斟酌
- 斟酌决定权
- 斟酌字句
- 斟酌決定權
- 斟酒
- 斠
- 斡
- 斡旋
- 斢
- 斢
- 斤
- 斤两
- 斤兩
- 斤斗
- 斤斤計較
- 斤斤计较
- 斤斤較量
- 斤斤较量
- 斥
|