英文缩写 |
“EMCDDA”是“European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction”的缩写,意思是“European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction” |
释义 |
英语缩略词“EMCDDA”经常作为“European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction”的缩写来使用,中文表示:“European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction”。本文将详细介绍英语缩写词EMCDDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EMCDDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EMCDDA”(“European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction)释义 - 英文缩写词:EMCDDA
- 英文单词:European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction
- 缩写词中文简要解释:European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction英文缩略词EMCDDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction”作为“EMCDDA”的缩写,解释为“European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction”时的信息,以及英语缩略词EMCDDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MMGM”是“Guaymas General Jose Maria Yan, Mexico”的缩写,意思是“Guaymas General Jose Maria Yan, Mexico”
- “MMGL”是“Guadalajara Miguel Hidalgo y C, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,瓜达拉哈拉,米盖尔,希达尔戈”
- “MMES”是“Ensenada El Cipres, Mexico”的缩写,意思是“Ensenada El Cipres, Mexico”
- “MMEP”是“Tepic, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥特皮克”
- “MMDO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “MMDM”是“Ciudad Mante, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,Ciudad Mante”
- “MMCZ”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “MMCY”是“Celaya, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞拉亚”
- “MMCV”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “MMCU”是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”的缩写,意思是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”
- “MMCS”是“Ciudad Juarez Abraham Gonzalez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,阿伯拉罕冈萨雷斯”
- “MMCP”是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”的缩写,意思是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”
- “MMCN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “MMCM”是“Chetumal International, Mexico”的缩写,意思是“Chetumal International, Mexico”
- “MMCL”是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”的缩写,意思是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”
- “MMCH”是“Chilpancingo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Chilpancingo”
- “MMCG”是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”的缩写,意思是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”
- “MMCE”是“Ciudad del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad del Carmen, Mexico”
- “MMCC”是“Ciudad Acuna International, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Acuna International, Mexico”
- “MMCB”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “MMCA”是“Cananea, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Cananea”
- “MMBT”是“Bahias Dehuatulco, Mexico”的缩写,意思是“Bahias Dehuatulco, Mexico”
- “MMAS”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- “MMAN”是“Monterrey Aeropuerto Internaci, Mexico”的缩写,意思是“蒙特雷机场国际机场,墨西哥”
- “MMAA”是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”的缩写,意思是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”
- status symbol
- statute
- statute of limitations
- statutory
- statutory rape
- staunch
- staunchly
- staunchness
- stave
- staves
- stave something in
- stave something/someone off
- stay
- stay-at-home
- stay away from someone
- stay away from someone/something
- stay away from something
- stay behind
- staycation
- stayer
- stay in
- staying power
- stay loose
- stay on
- stay on the sidelines
- 鹰潭
- 鹰潭市
- 鹰爪翻子拳
- 鹰犬
- 鹰状星云
- 鹰钩鼻
- 鹰雕
- 鹰雕
- 鹰鸮
- 鹰鹃
- 鹱
- 鹲
- 鹳
- 鹳嘴翡翠
- 鹴
- 鹵
- 鹵代烴
- 鹵化
- 鹵化物
- 鹵化銀
- 鹵味
- 鹵屬
- 鹵族
- 鹵水
- 鹵田
|