英文缩写 |
“COGECA”是“General Committee for Agricultural Co-operation in the European Union”的缩写,意思是“欧盟农业合作总委员会” |
释义 |
英语缩略词“COGECA”经常作为“General Committee for Agricultural Co-operation in the European Union”的缩写来使用,中文表示:“欧盟农业合作总委员会”。本文将详细介绍英语缩写词COGECA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COGECA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COGECA”(“欧盟农业合作总委员会)释义 - 英文缩写词:COGECA
- 英文单词:General Committee for Agricultural Co-operation in the European Union
- 缩写词中文简要解释:欧盟农业合作总委员会
- 中文拼音:ōu méng nóng yè hé zuò zǒng wěi yuán huì
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Veterinary
以上为General Committee for Agricultural Co-operation in the European Union英文缩略词COGECA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“General Committee for Agricultural Co-operation in the European Union”作为“COGECA”的缩写,解释为“欧盟农业合作总委员会”时的信息,以及英语缩略词COGECA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIPQ”是“Pendopo, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚彭多波”
- “WIPP”是“Palembang Sultan Mahmud Badaru, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴邻旁苏丹马哈茂德巴达鲁”
- “WIPL”是“Bengkulu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚明古鲁”
- “WIPJ”是“Jambi-Dusun Aro, Indonesia”的缩写,意思是“Jambi-Dusun Aro, Indonesia”
- “WIPI”是“Bungo Tebo-Pasir Mayang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴希尔马扬市Bungo Tebo Pasir Mayang”
- “WIPH”是“Sungai Penuh-Depati Parbo, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Sungai Penuh Depati Parbo”
- “WIPF”是“Kuala Tungkal, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Kuala Tungkal”
- “WIPE”是“Tanjung Enim-Bangko, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung Enim-Bangko, Indonesia”
- “WIPC”是“Rimbo Bujang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚临波布江”
- “WIPA”是“Jambi-Sultan Taha, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅比苏丹塔哈”
- “WIOS”是“Sintang-Susilo, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚新塘苏西洛”
- “WIOP”是“Putusibau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚普图西堡”
- “WIOO”是“Pontianak-Supadio, Indonesia”的缩写,意思是“Pontianak-Supadio, Indonesia”
- “WION”是“Natuna Ranai, Indonesia”的缩写,意思是“Natuna Ranai, Indonesia”
- “WIOK”是“Ketapang Rahadi Usman, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Ketapang Rahadi-Usman”
- “WIOI”是“Singkawang II, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Singkawang II”
- “WIOH”是“Paloh-Liku, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,帕洛利库”
- “WIOG”是“Nangapinoh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚南加比诺”
- “WIOB”是“Bengkayang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚明卡扬”
- “WING”是“Padang-Tabing, Indonesia”的缩写,意思是“印尼巴东大坪”
- “WIMT”是“Tebing Tinggi-Pabatu, Indonesia”的缩写,意思是“Tebing Tinggi Pabatu,印度尼西亚”
- “WIMS”是“Sibolga-Pinang Sori, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Sibolga Pinang Sori”
- “WIMR”是“Pematang Siantar-Gunung Pamela, Sumatra Island, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚苏门答腊岛Pematang Siantar Gunung Pamela”
- “WIMP”是“Prapat-Sibisa, Indonesia”的缩写,意思是“Prapat-Sibisa, Indonesia”
- “WIMM”是“Medan-Polonia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Medan Polonia”
- brutalism
- brutalist
- brutality
- brutalize
- brutally
- brute
- brute force
- brutish
- bruv
- bruxism
- Bryce Canyon National Park
- BS
- B.S.
- BSc
- BSE
- B-side
- BST
- BST
- BTL
- btw
- bub
- bubba
- bubble
- bubble and squeak
- bubble bath
- 雙臺子
- 雙臺子區
- 雙蕊蘭
- 雙號
- 雙規
- 雙親
- 雙角犀
- 雙角犀鳥
- 雙語
- 雙誤
- 雙贏
- 雙足
- 雙軌
- 雙輸
- 雙辮八色鶇
- 雙連接站
- 雙週期性
- 雙進雙出
- 雙遼
- 雙遼市
- 雙邊
- 雙邊貿易
- 雙酚A
- 雙重
- 雙重國籍
|