| 英文缩写 |
“GTTAC”是“Gene Technology Technical Advisory Committee”的缩写,意思是“基因技术咨询委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“GTTAC”经常作为“Gene Technology Technical Advisory Committee”的缩写来使用,中文表示:“基因技术咨询委员会”。本文将详细介绍英语缩写词GTTAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GTTAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GTTAC”(“基因技术咨询委员会)释义 - 英文缩写词:GTTAC
- 英文单词:Gene Technology Technical Advisory Committee
- 缩写词中文简要解释:基因技术咨询委员会
- 中文拼音:jī yīn jì shù zī xún wěi yuán huì
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Veterinary
以上为Gene Technology Technical Advisory Committee英文缩略词GTTAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Gene Technology Technical Advisory Committee”作为“GTTAC”的缩写,解释为“基因技术咨询委员会”时的信息,以及英语缩略词GTTAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “58106”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58105”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58104”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58103”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58102”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58081”是“Wyndmere, ND”的缩写,意思是“Wyndmere”
- “58079”是“Wheatland, ND”的缩写,意思是“惠特兰”
- “58078”是“West Fargo, ND”的缩写,意思是“西法戈”
- “58077”是“Walcott, ND”的缩写,意思是“沃尔科特”
- “58076”是“Wahpeton, ND”的缩写,意思是“沃珀顿”
- “58075”是“Wahpeton, ND”的缩写,意思是“沃珀顿”
- “58074”是“Wahpeton, ND”的缩写,意思是“沃珀顿”
- “58072”是“Valley City, ND”的缩写,意思是“瓦利城”
- “58071”是“Tower City, ND”的缩写,意思是“塔城”
- “58069”是“Stirum, ND”的缩写,意思是“Stirum”
- “58068”是“Sheldon, ND”的缩写,意思是“谢尔登”
- “58067”是“Rutland, ND”的缩写,意思是“拉特兰”
- “58065”是“Pillsbury, ND”的缩写,意思是“皮尔斯伯里”
- “58064”是“Page, ND”的缩写,意思是“第二页”
- “58063”是“Oriska, ND”的缩写,意思是“奥里斯卡”
- “58062”是“Nome, ND”的缩写,意思是“诺姆,钕”
- “58061”是“Mooreton, ND”的缩写,意思是“穆尔顿”
- “58060”是“Milnor, ND”的缩写,意思是“Milnor”
- “58059”是“Mapleton, ND”的缩写,意思是“Mapleton”
- “58058”是“Mantador, ND”的缩写,意思是“曼塔多尔”
- flamboyant
- flamboyantly
- flambé
- flame
- flamenco
- flameout
- flameproof
- flamer
- flame-retardant
- flame test
- flamethrower
- flaming
- flamingo
- flamingo flower
- flammable
- flan
- flaneur
- flange
- flank
- flanker
- flank steak
- flannel
- flannel
- flannel
- flannelette
- 西林縣
- 西柚
- 西格玛
- 西格瑪
- 西格蒙德
- 西格馬
- 西格马
- 西楼梦
- 西楼记
- 西樓夢
- 西樓記
- 西欧
- 西欧联盟
- 西歐
- 西歐聯盟
- 西汉
- 西江
- 西沉
- 西沙
- 西沙群岛
- 西沙群島
- 西洋
- 西洋人
- 西洋参
- 西洋參
|