| 英文缩写 |
“ICLAS”是“International Council for Laboratory Animal Science”的缩写,意思是“国际实验动物科学理事会” |
| 释义 |
英语缩略词“ICLAS”经常作为“International Council for Laboratory Animal Science”的缩写来使用,中文表示:“国际实验动物科学理事会”。本文将详细介绍英语缩写词ICLAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICLAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICLAS”(“国际实验动物科学理事会)释义 - 英文缩写词:ICLAS
- 英文单词:International Council for Laboratory Animal Science
- 缩写词中文简要解释:国际实验动物科学理事会
- 中文拼音:guó jì shí yàn dòng wù kē xué lǐ shì huì
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Veterinary
以上为International Council for Laboratory Animal Science英文缩略词ICLAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ICLAS的扩展资料-
International Council for Laboratory Animal Science(ICLAS)
国际实验室动物科学理事会
上述内容是“International Council for Laboratory Animal Science”作为“ICLAS”的缩写,解释为“国际实验动物科学理事会”时的信息,以及英语缩略词ICLAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WAYC”是“Western Australian Youth Council”的缩写,意思是“西澳大利亚青年理事会”
- “SPEED”是“Sort, Present, Educate, Educate, Duplicate”的缩写,意思是“分类、呈现、教育、教育、复制”
- “RRAD”是“Reusable And Rapid Audio Development”的缩写,意思是“可重复使用的快速音频开发”
- “GEM”是“Great Educator and Mentor”的缩写,意思是“伟大的教育家和导师”
- “NORML”是“National Organization For Reform Of Marijuana Laws”的缩写,意思是“全国大麻法律改革组织”
- “NACA”是“National Association of Conference Activities”的缩写,意思是“全国会议活动协会”
- “MB”是“Marriage Bond”的缩写,意思是“结婚公债”
- “JRPS”是“Jesmond Road Primary School”的缩写,意思是“杰斯蒙德路小学”
- “ACHA”是“African Centre For Human Advocacy”的缩写,意思是“非洲人类倡导中心”
- “LEAP”是“Local Economic Assessment Project”的缩写,意思是“地方经济评价项目”
- “WSS”是“West Sedona School”的缩写,意思是“西塞多纳学校”
- “WSS”是“Workshop on Self-stabilizing Systems”的缩写,意思是“自我稳定系统讲习班”
- “WSS”是“West Side Story”的缩写,意思是“西边故事”
- “IMC”是“Interactive Multimedia Culture”的缩写,意思是“互动多媒体文化”
- “WSSS”是“Wisconsin Singer/ Songwriter Concert Series”的缩写,意思是“威斯康星歌手/作曲家音乐会系列”
- “WGVS”是“FM-95.3, Whitehall/ Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-95.3, Whitehall/Muskegon, Michigan”
- “OTR”是“Over The Rainbow”的缩写,意思是“越过彩虹”
- “NH”是“New Horizon”的缩写,意思是“新视野”
- “WSRS”是“FM-96.1, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-96.1, Worcester, Massachusetts”
- “WWSB”是“TV-40, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“TV-40, Sarasota, Florida”
- “WSRQ”是“AM-1450, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“AM-1450, Sarasota, Florida”
- “WSRP”是“West Semitic Research Project”的缩写,意思是“西闪米特研究项目”
- “WSRO”是“AM-1470, Marlboro, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1470, Marlboro, Massachusetts”
- “WSRN”是“Web Sports Radio Network”的缩写,意思是“网络体育广播网”
- “WSRM”是“Water Street Rescue Mission”的缩写,意思是“水街救援任务”
- sublimation
- sublime
- sublimely
- subliminal
- sublimity
- sublingual
- submachine gun
- submandibular
- submarine
- submariner
- submarine sandwich
- submaxillary
- submerge
- submerge yourself in something
- submergible
- submersible
- submersible
- submersion
- submission
- submissive
- submissively
- submissiveness
- submit
- submucosa
- submultiple
- 岑溪市
- 岑鞏
- 岑鞏縣
- 岒
- 岔
- 岔口
- 岔子
- 岔开
- 岔流
- 岔調
- 岔调
- 岔路
- 岔道
- 岔開
- 岖
- 岗
- 岗亭
- 岗仁波齐
- 岗位
- 岗哨
- 岗巴
- 岗巴县
- 岗楼
- 岘
- 岘港
|