| 英文缩写 |
“RPA”是“Rural Payments Agency (formerly Intervention Board for Agricultural Produce)”的缩写,意思是“农村支付机构(前农产品干预委员会)” |
| 释义 |
英语缩略词“RPA”经常作为“Rural Payments Agency (formerly Intervention Board for Agricultural Produce)”的缩写来使用,中文表示:“农村支付机构(前农产品干预委员会)”。本文将详细介绍英语缩写词RPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RPA”(“农村支付机构(前农产品干预委员会))释义 - 英文缩写词:RPA
- 英文单词:Rural Payments Agency (formerly Intervention Board for Agricultural Produce)
- 缩写词中文简要解释:农村支付机构(前农产品干预委员会)
- 中文拼音:nóng cūn zhī fù jī gòu qián nóng chǎn pǐn gān yù wěi yuán huì
- 缩写词流行度:3609
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Veterinary
以上为Rural Payments Agency (formerly Intervention Board for Agricultural Produce)英文缩略词RPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Rural Payments Agency (formerly Intervention Board for Agricultural Produce)”作为“RPA”的缩写,解释为“农村支付机构(前农产品干预委员会)”时的信息,以及英语缩略词RPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PAC”是“Passion, Action, and Commitment”的缩写,意思是“激情、行动和承诺”
- “WARM”是“Welcome Absence Responsibility And Move”的缩写,意思是“欢迎缺席责任和调动”
- “PRIDE”是“Promoting Responsible Ideas and Deeds Everyday”的缩写,意思是“每天提倡负责任的思想和行为”
- “PRIDE”是“People Respecting Individual Diversity and Equality”的缩写,意思是“尊重个人多样性和平等的人”
- “PRIDE”是“Parents Resource for Information Development and Education”的缩写,意思是“信息发展与教育的家长资源”
- “ROC”是“Rivettin Orgiastic Cacophony”的缩写,意思是“铆接狂欢的嘈杂声”
- “CC”是“Community Club”的缩写,意思是“社区俱乐部”
- “WOW”是“The Word On Wednesdays”的缩写,意思是“星期三的消息”
- “RADAR”是“Radios All Dimension Audience Research”的缩写,意思是“无线电全方位观众调查”
- “WRATH”是“Wellington Residents Against Toxic Hazards”的缩写,意思是“惠灵顿居民的有毒危害”
- “TEEN”是“Teen Employment and Entrepreneurial Network”的缩写,意思是“青少年就业与创业网络”
- “WFW”是“Work For The World”的缩写,意思是“为世界工作”
- “WOTA”是“Wheel Of Time Alliance”的缩写,意思是“时间之轮联盟”
- “WERZ”是“FM-107.1, Portsmouth, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-107.1, Portsmouth, New Hampshire”
- “MOMA”是“Moms On A Mission For Autism”的缩写,意思是“妈妈们正在执行孤独症任务”
- “WGRQ”是“FM-95.9, Fredericksburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-95.9, Fredericksburg, Virginia”
- “WBKI”是“TV-34, DT-28, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-34, DT-28, Louisville, Kentucky”
- “LIP”是“Life In Performance”的缩写,意思是“表演中的生活”
- “WILL”是“AM-580, FM-90.9, NPR; TV PBS, Urbana, Illinois”的缩写,意思是“AM-580, FM-90.9, NPR; TV PBS, Urbana, Illinois”
- “COW”是“Classroom On Wheels”的缩写,意思是“有轮子的教室”
- “PT”是“Public Transportation”的缩写,意思是“Public Transportation”
- “WCBD”是“TV-2, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-2, Charleston, South Carolina”
- “RICH”是“Responsibility, Integrity, Caring, and Honesty”的缩写,意思是“责任、正直、关心和诚实”
- “RHZ”是“Rolling Hills Zoo”的缩写,意思是“丘陵动物园”
- “RHS”是“Roanoke High School”的缩写,意思是“罗诺克高中”
- furniture
- (furniture) remover
- furniture remover
- furor
- furore
- furphy
- furred
- furrier
- furrow
- furrowed
- furry
- furry friend
- fur seal
- further
- furtherance
- further education
- furthermore
- furthermost
- furthest
- furtive
- furtively
- furtiveness
- fury
- furze
- furze
- 琼山
- 琼山区
- 琼山市
- 琼崖
- 琼州
- 琼州海峡
- 琼斯
- 琼斯顿
- 琼楼玉宇
- 琼浆玉液
- 琼海
- 琼海市
- 琼瑛
- 琼瑶
- 琼筵
- 琼结
- 琼结县
- 琼脂
- 琿
- 琿春
- 琿春市
- 瑀
- 瑁
- 瑂
- 瑃
|