| 英文缩写 |
“VAM”是“Vesicle Arbuscular Mycorrhizae”的缩写,意思是“囊泡丛状菌根” |
| 释义 |
英语缩略词“VAM”经常作为“Vesicle Arbuscular Mycorrhizae”的缩写来使用,中文表示:“囊泡丛状菌根”。本文将详细介绍英语缩写词VAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VAM”(“囊泡丛状菌根)释义 - 英文缩写词:VAM
- 英文单词:Vesicle Arbuscular Mycorrhizae
- 缩写词中文简要解释:囊泡丛状菌根
- 中文拼音:náng pào cóng zhuàng jūn gēn
- 缩写词流行度:5808
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Vesicle Arbuscular Mycorrhizae英文缩略词VAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vesicle Arbuscular Mycorrhizae”作为“VAM”的缩写,解释为“囊泡丛状菌根”时的信息,以及英语缩略词VAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WBCO”是“AM-1540, Bucyrus, Ohio”的缩写,意思是“AM-1540, Bucyrus, Ohio”
- “WUCO”是“AM-1270, Marysville, Ohio”的缩写,意思是“AM-1270, Marysville, Ohio”
- “WILE”是“AM-1270, Cambridge, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州剑桥市AM-1270”
- “WQEL”是“FM-92.7, Bucyrus, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.7, Bucyrus, Ohio”
- “WXPH”是“FM-88.1, Harrisburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.1,宾夕法尼亚州哈里斯堡”
- “WRTY”是“FM-91.1, Mt. Pocono, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-91.1, Mt. Pocono, Pennsylvania”
- “WPSB”是“FM-90.1, Kane, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.1,宾夕法尼亚州凯恩”
- “WQEJ”是“FM-89.7, Johnstown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.7, Johnstown, Pennsylvania”
- “WQEF”是“Western Quebec Education Foundation”的缩写,意思是“魁北克西部教育基金会”
- “WQED”是“TV-13, FM-89.3, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-13, FM-89.3, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WAND”是“TV-17, Decatur, Illinois”的缩写,意思是“TV-17, Decatur, Illinois”
- “WFHL”是“FM-88.1, New Bedford, Massachusetts (formerly TV-23, Decatur, Illinois)”的缩写,意思是“FM-88.1, New Bedford, Massachusetts (formerly TV-23, Decatur, Illinois)”
- “KQHA”是“TV-7, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“TV-7, Quincy, Illinois”
- “WRSP”是“TV-55, Springfield, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州斯普林菲尔德TV-55”
- “WSEC”是“TV-14, Springfield, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州斯普林菲尔德电视14台”
- “WQEC”是“TV-27, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“TV-27, Quincy, Illinois”
- “WIC”是“Walta Information Center”的缩写,意思是“华尔塔信息中心”
- “BCA”是“Broadway Center Of Arts”的缩写,意思是“百老汇艺术中心”
- “ESN”是“E-Sports Netherlands”的缩写,意思是“荷兰电子竞技”
- “CTN”是“College Television Network”的缩写,意思是“大学电视网”
- “CTN”是“Christian Television Network”的缩写,意思是“基督教电视网”
- “NYSC”是“The National Youth Science Camp”的缩写,意思是“国家青年科学营”
- “GAP”是“Global Aid Partners”的缩写,意思是“全球援助伙伴”
- “CSD”是“Community School District”的缩写,意思是“社区学区”
- “ICE”是“Incredible Community Extravaganza”的缩写,意思是“令人难以置信的社区盛宴”
- high priestess
- high principles
- high-profile
- high-quality
- high-ranking
- high-res
- high-resolution
- high-rise
- high-rise
- high-risk
- high roller
- high school
- high season
- high society
- high-speed
- high-spirited
- high spirits
- high-stakes
- high standards
- high standards/principles
- high street
- high-street
- high-strung
- high-strung
- high table
- 红桤树
- 红桥
- 红桥区
- 红桧
- 红梅花雀
- 红楼梦
- 红樱枪
- 红橙
- 红橙黄绿蓝靛紫
- 红殷殷
- 红毛丹
- 红毯
- 红汞
- 红河
- 红河县
- 红河哈尼族彝族自治州
- 红河州
- 红油
- 红海
- 红海
- 红润
- 红潮
- 红灌木茶
- 红火
- 红火蚁
|