| 英文缩写 |
“YF”是“Yellow Fever”的缩写,意思是“黄热病” |
| 释义 |
英语缩略词“YF”经常作为“Yellow Fever”的缩写来使用,中文表示:“黄热病”。本文将详细介绍英语缩写词YF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YF”(“黄热病)释义 - 英文缩写词:YF
- 英文单词:Yellow Fever
- 缩写词中文简要解释:黄热病
- 中文拼音:huáng rè bìng
- 缩写词流行度:628
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Yellow Fever英文缩略词YF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词YF的扩展资料-
He explained the yellow fever epidemic as a providential act to discourage urban growth
他解释说黄热病(YF)的流行恰好减缓了城市的扩张。
-
Pictured above is a yellow fever quarantine station.
以上图片拍的是一个黄热病(YF)检疫站。
-
There were also cases of hepatitis, typhoid and yellow fever.
还出现了肝炎、伤寒和黄热病(YF)病例。
-
Both cases were reported by the Yellow fever surveillance system and presented with symptoms of fever and jaundice.
两起病例都是黄热病(YF)监督系统报告的,呈现了发烧和黄疸症状。
-
Yellow fever is a viral disease, found in tropical regions of Africa and the Americas.
黄热病(YF)是一种病毒性疾病,见于非洲和美洲的热带地区。
上述内容是“Yellow Fever”作为“YF”的缩写,解释为“黄热病”时的信息,以及英语缩略词YF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YQL”是“Lethbridge Airport, Lethbridge, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省Lethbridge机场”
- “YOJ”是“Footner Lake Municipal Airport, High Level, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省高等级福特纳湖市机场”
- “YQU”是“Grande Prairie Airport, Grande Prairie, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Grande Prairie Airport, Grande Prairie, Alberta, Canada”
- “YMM”是“Fort McMurray Municipal Airport, Fort McMurray, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Fort McMurray Municipal Airport, Fort McMurray, Alberta, Canada”
- “YPY”是“Fort Chipewyan Airport, Fort Chipewyan, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省Chipewyan堡Chipewyan机场”
- “YEG”是“Edmonton International Airport, Edmonton, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Edmonton International Airport, Edmonton, Alberta, Canada”
- “YEA”是“Namao Field, Edmonton, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省埃德蒙顿Namao油田”
- “YOD”是“Cold Lake Regional Airport, Cold Lake, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔冷湖地区机场”
- “YYC”是“Calgary International Airport, Calgary, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省卡尔加里国际机场”
- “YBA”是“Banff Airport, Banff, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省班夫市班夫机场”
- “YAO”是“Yaounde, Republic Of Cameroon”的缩写,意思是“Yaounde, Republic of Cameroon”
- “NSI”是“Nsimalen, Cameroon”的缩写,意思是“恩西马伦,喀麦隆”
- “NGE”是“Ngaoundere, Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆Ngaountere”
- “MVR”是“Maroua, Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆Maroua”
- “GOU”是“Garoua, Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆加鲁瓦”
- “DLA”是“Douala, Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆杜阿拉”
- “BTA”是“Bertoua, Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆Bertoua”
- “TNX”是“Stung Treng, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨上丁”
- “REP”是“Siem Reap, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨暹粒”
- “RBE”是“Ratanankiri, Cambodia”的缩写,意思是“Ratanankiri, Cambodia”
- “PNH”是“Phnom Penh, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨金边”
- “MWV”是“Mundulkiri, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨蒙多基里”
- “KKZ”是“Koh Kong, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨Koh Kong”
- “BBM”是“Battamange, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨Battamange”
- “BJM”是“Bujumbura, Burundi”的缩写,意思是“布隆迪布琼布拉”
- point someone towards/in the direction of something
- point something out
- point (something/someone) out
- point something up
- points system
- point taken
- point the finger at someone
- point the way
- point to/towards something
- pointy
- pointy-headed
- pointy headed
- poise
- poised
- poison
- poisoned chalice
- poisoner
- poison gas
- poisoning
- poison ivy
- poison oak
- poisonous
- poison-pen letter
- poison someone's mind
- poke
- 台湾短翅莺
- 台湾紫啸鸫
- 台湾蓝鹊
- 台湾话
- 台湾酒红朱雀
- 台湾雀鹛
- 台湾鹎
- 台湾鹪鹛
- 台湾黄山雀
- 台灣
- 台灣民主自治同盟
- 台灣海峽
- 台灣葉鼻蝠
- 台灣話
- 台灣關係法
- 台灯
- 台独
- 台獨
- 台球
- 台球桌
- 台甫
- 台盆
- 台盟
- 台磅
- 台积电
|