| 英文缩写 |
“YFV”是“Yellow Fever Virus”的缩写,意思是“黄热病病毒” |
| 释义 |
英语缩略词“YFV”经常作为“Yellow Fever Virus”的缩写来使用,中文表示:“黄热病病毒”。本文将详细介绍英语缩写词YFV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YFV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YFV”(“黄热病病毒)释义 - 英文缩写词:YFV
- 英文单词:Yellow Fever Virus
- 缩写词中文简要解释:黄热病病毒
- 中文拼音:huáng rè bìng bìng dú
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Yellow Fever Virus英文缩略词YFV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词YFV的扩展资料-
Scientists are persevering with conventional live attenuated vaccines, but also have chimeric candidates, including one that combines a yellow fever virus with several key dengue genes.
三种可能的疫苗都进入了临床二期研究。科学家不但开发出了常规的减毒活疫苗,也使用了嵌合疫苗,包括一种把黄热病病毒(YFV)与几个关键的登革热基因结合在一起的疫苗。
-
The yellow fever virus is constantly present in mosquitos and non-human primates in some tropical areas of Africa and the Americas.
黄热病病毒(YFV)持续存在于非洲和美洲某些热带地区的蚊子和非人灵长类动物中。
-
Several different species of the Aedes and Haemogogus ( South America only ) mosquitos transmit the yellow fever virus.
伊蚊和吸血蚊属(南美洲才有)几种种属不同的蚊子传播黄热病病毒(YFV)。
-
Immunogenicity and Antigenicity of Recombinant Yellow Fever Virus(YFV) Envelope Domain ⅲ as a Subunit Vaccine
重组黄热病毒E蛋白结构域Ⅲ作为亚单位疫苗的抗原性和免疫原性
-
The yellow fever virus is an arbovirus of the flavivirus genus, and the mosquito is the primary vector.
黄热病病毒(YFV)是一种flavivirus类虫媒病毒,蚊虫是主要媒介。
上述内容是“Yellow Fever Virus”作为“YFV”的缩写,解释为“黄热病病毒”时的信息,以及英语缩略词YFV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SGH”是“Springfield- Beckley Municipal Airport, Springfield, Ohio USA”的缩写,意思是“Springfield - Beckley Municipal Airport, Springfield, Ohio USA”
- “SFT”是“Santa Fe Trail”的缩写,意思是“圣菲路”
- “SFK”是“Suffolk, England”的缩写,意思是“英国萨福克”
- “SFK”是“Soure, Brazil”的缩写,意思是“Soure,巴西”
- “SFB”是“Orlando Sanford International Airport, Orlando, Florida USA”的缩写,意思是“Orlando Sanford International Airport, Orlando, Florida USA”
- “ABC”是“Aruba, Bonaire, And Curacao”的缩写,意思是“Aruba, Bonaire, And Curacao”
- “MI”是“Milano, Italy”的缩写,意思是“Milano,意大利”
- “SZ”是“Schwyz Zwitserland”的缩写,意思是“施维茨·兹维瑟兰”
- “MFK”是“Mofu, North”的缩写,意思是“诺斯”
- “FG”是“Franco-German”的缩写,意思是“Franco-German”
- “FF”是“French Franc”的缩写,意思是“法国法郎”
- “8N8”是“Danville Airport, Danville, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州丹维尔丹维尔机场”
- “TON”是“Tonu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚托努”
- “TOQ”是“Tocopilla, Chile”的缩写,意思是“智利托科皮拉”
- “TOR”是“Torrington Municipal Airport, Torrington, Wyoming USA”的缩写,意思是“Torrington Municipal Airport, Torrington, Wyoming USA”
- “TOX”是“Tobolsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯托博尔斯克”
- “TOV”是“Westend S, Tortola, British Virgin Islands”的缩写,意思是“Westend S, Tortola, British Virgin Islands”
- “TPC”是“Tarapoa, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔塔拉波阿”
- “TPG”是“Taiping, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚太平”
- “TPH”是“Tonopah, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州托诺帕市”
- “TPK”是“Tapaktuan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tapaktuan”
- “TPL”是“Temple, Texas USA”的缩写,意思是“坦普尔,美国德克萨斯州”
- “TPN”是“Tiputini, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔蒂普蒂尼”
- “TPT”是“Tapete, Liberia”的缩写,意思是“Tapete,利比里亚”
- “TQN”是“Taluqan, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗塔鲁坎”
- Communion
- communion of saints
- communiqué
- communis
- communism
- Communism
- communist
- Communist
- community
- community center
- community centre
- community chest
- community college
- community management
- community manager
- community service
- community spirit
- community spread
- community theater
- community theatre
- community transmission
- commutation
- commutative
- commutativity
- commutator
- 規矩準繩
- 規矩繩墨
- 規程
- 規章
- 規章制度
- 規管
- 規範
- 規範化
- 規範性
- 規範理論
- 規約
- 規行矩步
- 規誡
- 規誨
- 規諫
- 規避
- 覐
- 覐
- 覓
- 覓取
- 覓句
- 覓食
- 覓食行為
- 覔
- 視
|