| 英文缩写 |
“BSA”是“Bovine Serum Albumin”的缩写,意思是“牛血清白蛋白” |
| 释义 |
英语缩略词“BSA”经常作为“Bovine Serum Albumin”的缩写来使用,中文表示:“牛血清白蛋白”。本文将详细介绍英语缩写词BSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BSA”(“牛血清白蛋白)释义 - 英文缩写词:BSA
- 英文单词:Bovine Serum Albumin
- 缩写词中文简要解释:牛血清白蛋白
- 中文拼音:niú xuè qīng bái dàn bái
- 缩写词流行度:1561
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Veterinary
以上为Bovine Serum Albumin英文缩略词BSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BSA的扩展资料-
The binding reaction of caffeic acid with bovine serum albumin ( BSA ) was studied using fluorescence spectroscopy.
采用荧光光谱法研究咖啡酸与牛血清白蛋白(BSA)(BSA)结合反应。
-
Separation of Bovine Serum Albumin(BSA) and Bovine Hemoglobin by Focusing Electrochromatography
聚焦电层析分离牛血清白蛋白(BSA)和牛血红蛋白血红蛋白和肌红蛋白
-
The interaction between doxepin hydrochloride ( DH ) and bovine serum albumin ( BSA ) in physiological conditions was studied by fluorescence and UV-absorption spectrometry.
用荧光法和紫外-可见光谱法研究了在生理条件下,盐酸多赛平(DH)和牛血清白蛋白(BSA)(BSA)结合反应的特征。
-
Several clinically important enzymes and proteins that include bovine serum albumin, streptokinase, chymotrypsin, dispase, glucose oxidase ( GOD ) etc., have been immobilized based on this method.
借助于此方法,一些临床上重要的酶和蛋白如小牛血清白蛋白(BSA)、溶栓酶、糜蛋白酶、中性蛋白酶、葡萄糖氧化酶(GOD)等已能被很好的固定。
-
Purification of EGCG from Green Tea and Its Interaction with Bovine Serum Albumin(BSA)
绿茶中EGCG提取纯化方法及其与牛血清蛋白相互作用的研究
上述内容是“Bovine Serum Albumin”作为“BSA”的缩写,解释为“牛血清白蛋白”时的信息,以及英语缩略词BSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LIRA”是“Roma Ciampino, S-Italy”的缩写,意思是“罗马,意大利南部”
- “LIQZ”是“Ponza, S-Italy”的缩写,意思是“Ponza, S-Italy”
- “LIQV”是“Volterra, S-Italy”的缩写,意思是“Volterra, S-Italy”
- “LIQT”是“Circeo, S-Italy”的缩写,意思是“义大利首席执行官”
- “LIQS”是“Siena, S-Italy”的缩写,意思是“Siena, S-Italy”
- “LIQR”是“Radicofani, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Radicofani”
- “LIQP”是“Palmaria, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕尔马里亚”
- “LIQO”是“Monte Argentario, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Argentario, S-Italy”
- “LIQN”是“Rieti, S-Italy”的缩写,意思是“列蒂,义大利”
- “LIQM”是“Rifredo Mugello, S-Italy”的缩写,意思是“Rifredo Mugello,意大利南部”
- “LIQL”是“Lucca-Tassignano, S-Italy”的缩写,意思是“Lucca Tassigno,意大利南部”
- “LIQK”是“Capo Palinuro, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Palinuro, S-Italy”
- “LIQJ”是“Civitavecchia, S-Italy”的缩写,意思是“Civitavecchia, S-Italy”
- “LIQI”是“Gran Sasso, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部格兰萨索”
- “LIQD”是“Passo Della Porretta, S-Italy”的缩写,意思是“Passo Della Porretta, S-Italy”
- “LIQC”是“Capri, S-Italy”的缩写,意思是“Capri, S-Italy”
- “LIQB”是“Arezzo, S-Italy”的缩写,意思是“阿雷佐,义大利”
- “LIPZ”是“Venezia Marco Polo (Tessera), S-Italy”的缩写,意思是“Venezia Marco Polo (Tessera), S-Italy”
- “LIPX”是“Villafranca Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维拉弗朗卡空军基地”
- “LIPW”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIPV”是“Venezia San Nicolo, S-Italy”的缩写,意思是“Venezia San Nicolo, S-Italy”
- “LIPU”是“Padova, S-Italy”的缩写,意思是“Padova,义大利”
- “LIPT”是“Vicenza Trissino, S-Italy”的缩写,意思是“Vicenza Trissino, S-Italy”
- “LIPS”是“Treviso Istrana Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部特雷维索伊斯塔纳空军基地”
- “LIPR”是“Rimini, S-Italy”的缩写,意思是“Rimini, S-Italy”
- as is
- ASIS
- as it comes
- as it is
- as it were
- ask
- ask about
- ask after someone
- askance
- ask around
- (as) keen as mustard
- as keen as mustard
- askew
- ask for
- ask for someone
- ask for someone
- ask for someone/something
- ask for something
- asking price
- ask someone in
- ask someone out
- a/s/l
- (as) large as life
- as large as life
- a sledgehammer to crack a nut
- 贵国
- 贵圈真乱
- 贵妃
- 贵妃床
- 贵妃醉酒
- 贵妇
- 贵妇人
- 贵妇犬
- 贵姓
- 贵定
- 贵定县
- 贵宾
- 贵宾室
- 贵宾犬
- 贵州
- 贵州省
- 贵州财经学院
- 贵干
- 贵庚
- 贵府
- 贵德
- 贵德县
- 贵恙
- 贵方
- 贵族
|