英文缩写 |
“CWS”是“Celebrity Worship Syndrome”的缩写,意思是“名人崇拜综合征” |
释义 |
英语缩略词“CWS”经常作为“Celebrity Worship Syndrome”的缩写来使用,中文表示:“名人崇拜综合征”。本文将详细介绍英语缩写词CWS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CWS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CWS”(“名人崇拜综合征)释义 - 英文缩写词:CWS
- 英文单词:Celebrity Worship Syndrome
- 缩写词中文简要解释:名人崇拜综合征
- 中文拼音:míng rén chóng bài zōng hé zhēng
- 缩写词流行度:3197
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Syndromes
以上为Celebrity Worship Syndrome英文缩略词CWS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CWS的扩展资料-
Are You Suffering From Celebrity Worship Syndrome(CWS)?
你是明星崇拜综合症患者吗?
-
If you did, you could be suffering from CWS & celebrity worship syndrome.
如果你这样做过,那么你可能就患有“追星综合症”。
-
It is called celebrity worship syndrome and its sufferers dedicate their lives to the chosen subject of their affection.
其实,喜欢或欣赏某个明星是很正常的,只是,如果这种喜爱程度过深而演变成病态,患上celebrityworshipsyndrome,那就需要注意了。
-
Celebrity Worship Syndrome(CWS) ( C.W.S ) is a behavior that has recently been regarded by psychologists as a mental disorder.
明星崇拜综合症是最近被心理学家认定的一种精神紊乱的行为表现。
上述内容是“Celebrity Worship Syndrome”作为“CWS”的缩写,解释为“名人崇拜综合征”时的信息,以及英语缩略词CWS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05439”是“Colchester, VT”的缩写,意思是“VT科尔切斯特”
- “18641”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05433”是“Lincoln, VT”的缩写,意思是“Lincoln,VT”
- “18640”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05418”是“Fletcher, VT”的缩写,意思是“弗莱彻,VT”
- “18638”是“Solebury, PA”的缩写,意思是“Solebury”
- “05407”是“South Burlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伯灵顿”
- “18636”是“Noxen, PA”的缩写,意思是“诺克森”
- “05406”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18635”是“Nescopeck, PA”的缩写,意思是“内斯科佩克”
- “05405”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18634”是“Nanticoke, PA”的缩写,意思是“楠蒂科克”
- “18632”是“Mildred, PA”的缩写,意思是“米尔德丽德”
- “05404”是“Winooski, VT”的缩写,意思是“Winooski,VT”
- “18631”是“Mifflinville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州米夫林维尔”
- “05403”是“South Burlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伯灵顿”
- “18630”是“Meshoppen, PA”的缩写,意思是“米肖彭”
- “18629”是“Mehoopany, PA”的缩写,意思是“梅胡帕尼”
- “05402”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18628”是“Lopez, PA”的缩写,意思是“洛佩兹”
- “05401”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18627”是“Lehman, PA”的缩写,意思是“雷曼”
- “05364”是“Westminster, VT”的缩写,意思是“VT Westminster”
- “18626”是“Laporte, PA”的缩写,意思是“拉波特”
- “05363”是“Wilmington, VT”的缩写,意思是“VT威尔明顿”
- reemission
- re-emit
- reemit
- re-emphasis
- reemphasis
- re-emphasise
- reemphasise
- re-emphasize
- reemphasize
- re-enact
- reenact
- re-enactment
- reenactment
- re-encounter
- reencounter
- re-endow
- re-energise
- reenergise
- re-energize
- reenergize
- re-engage
- reengage
- re-engagement
- reengagement
- re-engrave
- 法令
- 法令紋
- 法令纹
- 法会
- 法儿
- 統銷
- 統鋪
- 統領
- 統馭
- 絲
- 絲光椋鳥
- 絲囊
- 絲巾
- 絲帶
- 絲柏
- 絲毫
- 絲毫不差
- 絲氨酸
- 絲狀
- 絲狀物
- 絲狀病毒
- 絲瓜
- 絲盤蟲
- 絲竹
- 絲絛
|