| 英文缩写 |
“RPTE”是“Renal Proximal Tubular Epithelial”的缩写,意思是“肾近端小管上皮” |
| 释义 |
英语缩略词“RPTE”经常作为“Renal Proximal Tubular Epithelial”的缩写来使用,中文表示:“肾近端小管上皮”。本文将详细介绍英语缩写词RPTE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RPTE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RPTE”(“肾近端小管上皮)释义 - 英文缩写词:RPTE
- 英文单词:Renal Proximal Tubular Epithelial
- 缩写词中文简要解释:肾近端小管上皮
- 中文拼音:shèn jìn duān xiǎo guǎn shàng pí
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Renal Proximal Tubular Epithelial英文缩略词RPTE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RPTE的扩展资料-
High glucose-induced hypertrophy of renal proximal tubular epithelial cells in rats
高糖诱导大鼠近端肾小管上皮细胞肥大
-
Influence of high glucose on myoinositol oxygenase expression in human renal proximal tubular epithelial cells
高糖对人肾小管上皮细胞肌醇加氧酶表达的影响
-
Application of isobaric tags labeling in proteomic research of human renal proximal tubular epithelial cells
同位素标签技术在人肾小管上皮细胞蛋白质组学研究中的应用
-
Effect of Complement 3 on Changing of Phenotype in Human Renal Proximal Tubular Epithelial(RPTE) Cells
补体成分C3在肾小管上皮细胞表型转化中的作用
-
The Reconstruction of a ( C1-C3 ) Cervical Model and Finite Element Analysis of Hangman s Fracture; Effect of Complement 3 on Changing of Phenotype in Human Renal Proximal Tubular Epithelial(RPTE) Cells
颈椎(C0-C3)有限元模型建立及枢椎Hangman骨折生物力学有限元分析补体成分C3在肾小管上皮细胞表型转化中的作用
上述内容是“Renal Proximal Tubular Epithelial”作为“RPTE”的缩写,解释为“肾近端小管上皮”时的信息,以及英语缩略词RPTE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAWS”是“Jose de San Martin, Argentina”的缩写,意思是“Jose de San Martin, Argentina”
- “SAWR”是“Gobernador dos Gregores, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador DOS Gregores, Argentina”
- “SAWP”是“Perito Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, Argentina”
- “SAWM”是“Rio Mayo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约梅奥”
- “SAWJ”是“San Julian Cap. Vasquez, Argentina”的缩写,意思是“圣朱利安帽。瓦斯奎兹,阿根廷”
- “SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”
- “SAWG”是“Rio Gallegos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约加勒戈斯”
- “SAWE”是“Rio Grande, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, Argentina”
- “SAWD”是“Puerto Deseado, Argentina”的缩写,意思是“Puerto Deseado, Argentina”
- “SAWB”是“Marambio Base, Antarctica (Argent”的缩写,意思是“Marambio Base, Antarctica (Argent)”
- “SAWA”是“Lago Argentino, Argentina”的缩写,意思是“Lago Argentino, Argentina”
- “SAVY”是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”的缩写,意思是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”
- “SAVV”是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”的缩写,意思是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”
- “SAVT”是“Trelew Almirante Zar, Argentina”的缩写,意思是“Trelew Almirante Zar, Argentina”
- “SAVS”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- “SAVR”是“Alto Rio Senguerr, Argentina”的缩写,意思是“Alto Rio Senguerr, Argentina”
- “SAVQ”是“Maquinchao, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, Argentina”
- “SAVP”是“Paso de los Indios, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Indios, Argentina”
- “SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- smoke signal
- smoke someone/something out
- smokestack
- smokestack industry
- smokey
- smoking
- smoking gun
- smoking jacket
- smoko
- smoky
- smolder
- smolder
- smooch
- smooth
- smoothen
- smoothie
- smoothly
- smooth muscle
- smooth muscle
- smoothness
- smooth something away
- smooth something out
- smooth something over
- s'more
- smore
- 總
- 總主教
- 總之
- 總人口
- 總供給
- 總值
- 總價
- 總公司
- 總共
- 總分
- 總則
- 總動員
- 總務
- 總卵黃管
- 總參謀部
- 總參謀長
- 總台
- 總司令
- 總司令部
- 總合
- 總和
- 總噸位
- 總回報
- 總局
- 總平面圖
|