| 英文缩写 |
“HLPP”是“Hospital Liability Protection Plan”的缩写,意思是“医院责任保护计划” |
| 释义 |
英语缩略词“HLPP”经常作为“Hospital Liability Protection Plan”的缩写来使用,中文表示:“医院责任保护计划”。本文将详细介绍英语缩写词HLPP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HLPP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HLPP”(“医院责任保护计划)释义 - 英文缩写词:HLPP
- 英文单词:Hospital Liability Protection Plan
- 缩写词中文简要解释:医院责任保护计划
- 中文拼音:yī yuàn zé rèn bǎo hù jì huà
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Hospital Liability Protection Plan英文缩略词HLPP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Hospital Liability Protection Plan”作为“HLPP”的缩写,解释为“医院责任保护计划”时的信息,以及英语缩略词HLPP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- identity
- identity card
- identity crisis
- identity fraud
- identity parade
- identity politics
- identity theft
- ideogram
- ideograph
- ideological
- ideologically
- Leicestershire
- leiomyoma
- leishmaniasis
- leisure
- leisure centre
- leisurely
- leisure wear
- leitmotif
- leitmotiv
- lekker
- lemma
- lemmatisation
- lemmatise
- lemmatization
- 生药
- 生菜
- 生薑
- 生薑絲
- 生藥
- 生計
- 生詞
- 生詞本
- 生詞語
- 生计
- 生词
- 生词本
- 生词语
- 生財
- 生財有道
- 生财
- 生财有道
- 生路
- 生輝
- 生辉
- 生辰
- 生辰八字
- 生达
- 生达乡
- 生达县
|