| 英文缩写 |
“ACIL”是“American Council of Independent Laboratories”的缩写,意思是“美国独立实验室委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“ACIL”经常作为“American Council of Independent Laboratories”的缩写来使用,中文表示:“美国独立实验室委员会”。本文将详细介绍英语缩写词ACIL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACIL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACIL”(“美国独立实验室委员会)释义 - 英文缩写词:ACIL
- 英文单词:American Council of Independent Laboratories
- 缩写词中文简要解释:美国独立实验室委员会
- 中文拼音:měi guó dú lì shí yàn shì wěi yuán huì
- 缩写词流行度:22651
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为American Council of Independent Laboratories英文缩略词ACIL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Council of Independent Laboratories”作为“ACIL”的缩写,解释为“美国独立实验室委员会”时的信息,以及英语缩略词ACIL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “9N2”是“Philadelphia Seaplane Base, Essington, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州埃辛顿费城水上飞机基地”
- “WRM”是“San Rafael Airport, San Rafael, California USA”的缩写,意思是“San Rafael Airport, San Rafael, California USA”
- “SRF”是“Hamilton Air Force Base (Hamilton Field), San Rafael, California USA”的缩写,意思是“Hamilton Air Force Base (Hamilton Field), San Rafael, California USA”
- “PRB”是“Paso Robles Municipal Airport, San Luis Obispo/ Paso Robles, California USA”的缩写,意思是“Paso Robles Municipal Airport, San Luis Obispo/Paso Robles, California USA”
- “JCE”是“Oakland Convention Center Heliport, San Francisco, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚旧金山奥克兰直升机中心会议中心”
- “JCC”是“China Basin Heliport, San Francisco, California USA”的缩写,意思是“中国盆地直升机港,美国加利福尼亚旧金山”
- “SBD”是“San Bernardino International (formerly Norton Air Force Base), San Bernardino, California USA”的缩写,意思是“San Bernardino International (formerly Norton Air Force Base), San Bernardino, California USA”
- “RAL”是“Riverside Municipal Airport, Riverside, California USA”的缩写,意思是“Riverside Municipal Airport, Riverside, California USA”
- “RIR”是“Riverside Fla-Bob Airport, Riverside/ Rubidoux, California USA”的缩写,意思是“Riverside Fla-Bob Airport, Riverside/Rubidoux, California USA”
- “O69”是“Petaluma Municipal Airport, Petaluma, California USA”的缩写,意思是“Petaluma Municipal Airport, Petaluma, California USA”
- “UXK”是“Petaluma Municipal Airport, Petaluma, California USA”的缩写,意思是“Petaluma Municipal Airport, Petaluma, California USA”
- “O88”是“Paradise Skypark, Paradise, California USA”的缩写,意思是“Paradise Skypark, Paradise, California USA”
- “ZXW”是“Paradise Skypark, Paradise, California USA”的缩写,意思是“Paradise Skypark, Paradise, California USA”
- “L52”是“Oceano County Airport, Oceano, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州大洋洲大洋洲县机场”
- “WQP”是“Oceano County Airport, Oceano, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州大洋洲大洋洲县机场”
- “O26”是“Lone Pine Airport, Lone Pine, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州孤松机场”
- “O20”是“Kingdon Airpark, Lodi, California USA”的缩写,意思是“Kingdon Airpark, Lodi, California USA”
- “VWQ”是“Kingdon Airpark, Lodi, California USA”的缩写,意思是“Kingdon Airpark, Lodi, California USA”
- “LCU”是“Local Currency Unit”的缩写,意思是“当地货币单位”
- “LNC”是“Languedocien: A language of France”的缩写,意思是“法国的一种语言”
- “AMS”是“Australian Measurement System”的缩写,意思是“澳大利亚测量系统”
- “ESN”是“European Shoutcast Network”的缩写,意思是“欧洲首创网络”
- “MEDEA”是“Micro Electronic Development For European Application”的缩写,意思是“欧洲应用的微电子发展”
- “SASOL”是“South African Synthetic Oil Limited”的缩写,意思是“南非合成油有限公司”
- “CORP”是“Central Ontario Regional Parliament”的缩写,意思是“安大略省中部地区议会”
- peripheral vascular disease
- periphery
- periscope
- perish
- perishable
- perishables
- perished
- perisher
- perishing
- perish the thought
- peristalsis
- peritoneal
- peritoneum
- peritonitis
- periwinkle
- periwinkle
- perjure
- perjured
- perjurer
- perjury
- perk
- perkily
- perkiness
- perk (someone) up
- perk someone up
- 嬰猴
- 嬲
- 嬴
- 嬴
- 嬴政
- 嬷
- 嬷嬷
- 嬸
- 嬸嬸
- 嬸子
- 嬸母
- 嬹
- 嬾
- 嬿
- 孀
- 孀妇
- 孀婦
- 孀婺
- 孀居
- 孀閨
- 孀闺
- 孃
- 孄
- 孅
- 孌
|