英文缩写 |
“CGMS”是“Continuous Glucose Monitoring System”的缩写,意思是“连续血糖监测系统” |
释义 |
英语缩略词“CGMS”经常作为“Continuous Glucose Monitoring System”的缩写来使用,中文表示:“连续血糖监测系统”。本文将详细介绍英语缩写词CGMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CGMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CGMS”(“连续血糖监测系统)释义 - 英文缩写词:CGMS
- 英文单词:Continuous Glucose Monitoring System
- 缩写词中文简要解释:连续血糖监测系统
- 中文拼音:lián xù xuè táng jiān cè xì tǒng
- 缩写词流行度:21333
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Continuous Glucose Monitoring System英文缩略词CGMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CGMS的扩展资料-
Continuous glucose monitoring system;
动态血糖监测系统;
-
Application of Continuous Glucose Monitoring System(CGMS) and Continuous Subcutaneous Insulin Infusion Pump System in Brittle Diabetic Patients During Perioperative Period
动态血糖监测系统和胰岛素泵在脆性糖尿病患者围术期中的应用
-
Continuous Quality Improvement in Application of Continuous Glucose Monitoring System(CGMS) and Continuous Subcutaneous Insulin Infusion
动态血糖监测仪及胰岛素泵临床应用中的持续质量改进
-
The short-term application of diabetes treated with continuous subcutaneous insulin infusion combined with continuous glucose monitoring system
胰岛素泵联合动态血糖监测系统在糖尿病治疗中的短期应用
-
Comparison of Several Current Continuous Glucose Monitoring System(CGMS) and Their Clinical Applications
各种动态血糖监测系统的比较及其临床应用
上述内容是“Continuous Glucose Monitoring System”作为“CGMS”的缩写,解释为“连续血糖监测系统”时的信息,以及英语缩略词CGMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TKM”是“To Kill A Mockingbird”的缩写,意思是“杀死一只知更鸟”
- “TKU”是“Television Kumamoto”的缩写,意思是“熊本电视台”
- “TKT”是“Threshold Knowledge Test”的缩写,意思是“阈值知识测试”
- “TKK”是“Toyo Kogyo Kaisha”的缩写,意思是“东洋高洋凯沙”
- “TKI”是“Tiroler KulturInitiative”的缩写,意思是“提罗勒-库尔图利主义”
- “TKL”是“The Kitchen Link”的缩写,意思是“厨房连接”
- “KL”是“Kolkata Libertarian”的缩写,意思是“加尔各答自由主义者”
- “TKK”是“The Kawaii Korner”的缩写,意思是“Kawaii Korner”
- “TKK”是“The Knarley Knews”的缩写,意思是“克纳利丧钟”
- “TKJ”是“To Know Jesus”的缩写,意思是“给Know Jesus”
- “WEVX”是“FM-95.3, Rantoul, Illinois”的缩写,意思是“FM-95.3, Rantoul, Illinois”
- “VIA”是“Volunteers in Asia”的缩写,意思是“亚洲志愿者”
- “WFMH”是“World Federation for Mental Health”的缩写,意思是“世界精神卫生联合会”
- “WFH”是“Wheels For Humanity”的缩写,意思是“人性的车轮”
- “TUNC”是“Tufts University Nutrition Center”的缩写,意思是“塔夫茨大学营养中心”
- “VRG”是“Vegetarian Resource Group”的缩写,意思是“素食资源组”
- “VRG”是“Verbalized Religious Garbage”的缩写,意思是“言语化的宗教垃圾”
- “VDF”是“Vascular Disease Foundation”的缩写,意思是“血管疾病基金会”
- “WEWB”是“TV-45, Albany, New York”的缩写,意思是“TV-45, Albany, New York”
- “TKG”是“Tamal Krsna Goswami”的缩写,意思是“塔玛勒·奎师那·勾斯瓦米”
- “WEWC”是“AM-1160, Callahan, Florida”的缩写,意思是“AM-1160, Callahan, Florida”
- “TCI”是“Trauma Care International”的缩写,意思是“国际创伤护理”
- “ITC”是“International Trauma Care”的缩写,意思是“国际创伤护理”
- “ITACCS”是“International Trauma Anesthesia and Critical Care Society”的缩写,意思是“国际创伤麻醉与重症监护学会”
- “TERA”是“Toxicology Excellence for Risk Assessment”的缩写,意思是“风险评估的毒理学优势”
- articulatory
- artifact
- artifact
- artifice
- artifice burglar
- artifice burglar
- artifice burglary
- artificer
- artificial
- artificial insemination
- artificial intelligence
- artificiality
- artificial language
- artificially
- artificial respiration
- artificial selection
- artillery
- artillery observer
- artisan
- artisanal
- artist
- artiste
- artistic
- artistically
- artistically, technically, etc. inclined
- 澄
- 澄
- 澄
- 澄
- 澄城
- 澄城县
- 澄城縣
- 澄彻
- 澄徹
- 澄江
- 澄江县
- 澄江縣
- 澄海
- 澄海
- 澄海区
- 澄海區
- 澄淵
- 澄清
- 澄清
- 澄渊
- 澄澈
- 澄粉
- 澄迈
- 澄迈县
- 澄邁
|