| 英文缩写 |
“DMPK”是“Dystrophia Myotonica Protein Kinase”的缩写,意思是“Dystrophia Myotonica Protein Kinase” |
| 释义 |
英语缩略词“DMPK”经常作为“Dystrophia Myotonica Protein Kinase”的缩写来使用,中文表示:“Dystrophia Myotonica Protein Kinase”。本文将详细介绍英语缩写词DMPK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DMPK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DMPK”(“Dystrophia Myotonica Protein Kinase)释义 - 英文缩写词:DMPK
- 英文单词:Dystrophia Myotonica Protein Kinase
- 缩写词中文简要解释:Dystrophia Myotonica Protein Kinase
- 缩写词流行度:28887
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Dystrophia Myotonica Protein Kinase英文缩略词DMPK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dystrophia Myotonica Protein Kinase”作为“DMPK”的缩写,解释为“Dystrophia Myotonica Protein Kinase”时的信息,以及英语缩略词DMPK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SHHHP”是“Self Help for Hard of Hearing People”的缩写,意思是“帮助听力不好的人”
- “WSBN”是“TV-47, Norton, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州诺顿TV-47”
- “JA”是“Jewelers of America”的缩写,意思是“美国珠宝商协会”
- “JA”是“Jonathan Alder”的缩写,意思是“乔纳森阿尔德”
- “WSBK”是“TV-38, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-38, Boston, Massachusetts”
- “WSIU”是“DT-8, PBS, Carbondale, Illinois”的缩写,意思是“DT-8, PBS, Carbondale, Illinois”
- “WSBG”是“FM-93.5, Stroudsburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-93.5,斯特鲁德斯堡,宾夕法尼亚州”
- “WSIN”是“AM-1590, New Haven, Connecticut”的缩写,意思是“AM-1590, New Haven, Connecticut”
- “WSBF”是“FM-88.1, Clemson, South Carolina”的缩写,意思是“FM-88.1, Clemson, South Carolina”
- “WSBE”是“Washington State Board Of Education”的缩写,意思是“华盛顿州教育委员会”
- “WSBE”是“TV-36, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“电视-36,普罗维登斯,罗德岛”
- “HC”是“Heating and Cooling”的缩写,意思是“加热和冷却”
- “WSBC”是“West Side Baptist Church”的缩写,意思是“西区浸信会”
- “WSBC”是“West Shore Baptist Church”的缩写,意思是“西岸浸信会”
- “WSBC”是“Winston-Salem Bible College”的缩写,意思是“温斯顿塞伦圣经学院”
- “WSBB”是“AM-1230, New Smyrna Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州新斯梅尔纳海滩AM-1230”
- “WSBA”是“Wyoming School Boards Association”的缩写,意思是“怀俄明州学校董事会协会”
- “WSB”是“TV-2, AM-750, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州亚特兰大市AM-750电视2台”
- “WSB”是“Wedgwood Society of Boston”的缩写,意思是“波士顿威奇伍德学会”
- “WSB”是“Washington Speakers Bureau”的缩写,意思是“Washington Speakers Bureau”
- “WSAV”是“TV-3, Savannah, Grorgia”的缩写,意思是“电视-3,萨凡纳,格罗西亚”
- “WSAX”是“FM-102.3, Atlantic City, New Jersey”的缩写,意思是“FM-102.3, Atlantic City, New Jersey”
- “WSAW”是“TV-7, Wausau, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-7, Wausau, Wisconsin”
- “WSB”是“World Shakespeare Bibliography”的缩写,意思是“世界莎士比亚书目”
- “WSAU”是“AM-550, Wausau, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-550, Wausau, Wisconsin”
- be a good bet
- be a good job
- be a great one for something
- be agreed
- be a hard/tough act to follow
- be ahead of the game
- be ahead of the pack
- be a hit with someone
- be a hoot
- beak
- beaker
- be a law unto yourself
- be a legend in your own lifetime
- be a licence to print money
- be alive and kicking
- be alive and well
- be alive and well/kicking
- be-all
- be (all) downhill
- be all downhill
- be all ears
- be all eyes
- be all fingers and thumbs
- be all for something
- be all go
- 哥特式
- 哥白尼
- 哥罗芳
- 哥羅芳
- 哥老会
- 哥老會
- 综析
- 综理
- 综艺
- 综艺节目
- 综观
- 综计
- 综述
- 绽
- 绽开
- 绽放
- 绽破
- 绽线
- 绽裂
- 绽露
- 绾
- 绿
- 绿党
- 绿化
- 绿区
|