| 英文缩写 |
“MPRC”是“Mayo Proteomics Research Center”的缩写,意思是“梅奥蛋白质组学研究中心” |
| 释义 |
英语缩略词“MPRC”经常作为“Mayo Proteomics Research Center”的缩写来使用,中文表示:“梅奥蛋白质组学研究中心”。本文将详细介绍英语缩写词MPRC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MPRC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MPRC”(“梅奥蛋白质组学研究中心)释义 - 英文缩写词:MPRC
- 英文单词:Mayo Proteomics Research Center
- 缩写词中文简要解释:梅奥蛋白质组学研究中心
- 中文拼音:méi ào dàn bái zhì zǔ xué yán jiū zhōng xīn
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Mayo Proteomics Research Center英文缩略词MPRC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mayo Proteomics Research Center”作为“MPRC”的缩写,解释为“梅奥蛋白质组学研究中心”时的信息,以及英语缩略词MPRC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WVVW”是“LPFM-98.1, Belpre, Ohio”的缩写,意思是“LPFM-98.1, Belpre, Ohio”
- “WVVP”是“LPFM-96.1, Marrietta, Ohio”的缩写,意思是“LPFM-96.1, Marrietta, Ohio”
- “WVVP”是“Westlake Village Volunteer Patrol”的缩写,意思是“西湖村义务巡逻队”
- “WVVL”是“World View Video Library”的缩写,意思是“World View视频库”
- “THCVB”是“Terre Haute Convention and Visitors Bureau”的缩写,意思是“特瑞豪特会议和参观局”
- “WVVVF”是“West Virginia Vietnam Veterans Foundation”的缩写,意思是“西弗吉尼亚越南退伍军人基金会”
- “WVVC”是“West Virginia Veterans Coalition”的缩写,意思是“西弗吉尼亚退伍军人联盟”
- “WVVC”是“FM-100.7, Utica, New York”的缩写,意思是“FM-100.7, Utica, New York”
- “WVVC”是“Walnut Valley Vineyard Church”的缩写,意思是“核桃谷葡萄园教堂”
- “WVVA”是“TV-6, Bluefield, West Virginia”的缩写,意思是“TV-6, Bluefield, West Virginia”
- “WVV”是“Wisconsin Vietnam Veterans”的缩写,意思是“Wisconsin Vietnam Veterans”
- “WVUV”是“AM-648, Armed Forces Radio Service, Pago Pago, American Samoa, Post WW II”的缩写,意思是“AM-648,武装部队无线电服务,帕戈帕戈,美属萨摩亚,二战后”
- “WVUU”是“West Valley Unitarian Universalist Church”的缩写,意思是“西谷一神论普遍主义教堂”
- “WVUT”是“TV-22, Valparaiso University, Vincennes, Indiana”的缩写,意思是“TV-22, Valparaiso University, Vincennes, Indiana”
- “WVUR”是“FM-95.1, Valparaiso University Radio, Valparaiso, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.1, Valparaiso University Radio, Valparaiso, Indiana”
- “WVUM”是“FM-90.5, Voice of the University of Miami, Miami, Florida”的缩写,意思是“FM-90.5,迈阿密大学之声,佛罗里达州迈阿密”
- “WVUE”是“TV-8, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良电视8台”
- “WVUD”是“FM-91.3, Voice of the Universtiy of Delaware, Newark, Delaware”的缩写,意思是“FM-91.3, Voice of the Universtiy of Delaware, Newark, Delaware”
- “AAP”是“Adopt A Pet”的缩写,意思是“收养宠物”
- “WGMQ”是“AM-630, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州萨凡纳市AM-630”
- “BRICK”是“Building Responsible Intelligent And Compassionate Kids”的缩写,意思是“培养有责任心、有智慧、有同情心的孩子”
- “KARM”是“Knox Area Rescue Ministries, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州诺克斯维尔诺克斯地区救援部”
- “WGIV”是“AM-1600, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1600,夏洛特,北卡罗来纳州”
- “WB”是“We Believe”的缩写,意思是“我们相信”
- “SD”是“Senator Everett Dirksen”的缩写,意思是“Senator Everett Dirksen”
- fence something off
- fencing
- fender
- fender
- fender bender
- fender bender
- fend for yourself
- cotton gin
- cotton on
- cotton-picking
- cottonseed
- cotton swab
- cottontail
- cottontail rabbit
- cottonwood
- cotton wool
- cotton wool ball
- cotton wool ball
- cottony
- cotyledon
- couch
- couchette
- couch potato
- couch something in/as something
- Brith Milah
- 酸根
- 酸梅
- 酸棗
- 酸楚
- 酸模
- 酸橙
- 酸民
- 酸浆
- 酸涩
- 酸溜溜
- 酸漿
- 酸澀
- 酸甜
- 酸甜苦辣
- 酸疼
- 酸痛
- 酸盐
- 酸碱值
- 酸莓
- 酸菜
- 酸葡萄
- 酸豆
- 酸败
- 酸軟
- 埃迪卡拉
|