| 英文缩写 |
“ATSDR”是“Agency for Toxic Substances and Disease Registry”的缩写,意思是“有毒物质和疾病登记处” |
| 释义 |
英语缩略词“ATSDR”经常作为“Agency for Toxic Substances and Disease Registry”的缩写来使用,中文表示:“有毒物质和疾病登记处”。本文将详细介绍英语缩写词ATSDR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATSDR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ATSDR”(“有毒物质和疾病登记处)释义 - 英文缩写词:ATSDR
- 英文单词:Agency for Toxic Substances and Disease Registry
- 缩写词中文简要解释:有毒物质和疾病登记处
- 中文拼音:yǒu dú wù zhì hé jí bìng dēng jì chù
- 缩写词流行度:5748
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Agency for Toxic Substances and Disease Registry英文缩略词ATSDR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ATSDR的扩展资料-
Agency for Toxic Substances and Disease Registry(ATSDR)
中毒物质疾病登记署
上述内容是“Agency for Toxic Substances and Disease Registry”作为“ATSDR”的缩写,解释为“有毒物质和疾病登记处”时的信息,以及英语缩略词ATSDR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “55032”是“Harris, MN”的缩写,意思是“Harris”
- “55031”是“Hampton, MN”的缩写,意思是“汉普顿,MN”
- “55030”是“Grasston, MN”的缩写,意思是“MN格拉斯顿”
- “55029”是“Grandy, MN”的缩写,意思是“Grandy,MN”
- “55027”是“Goodhue, MN”的缩写,意思是“古德休,MN”
- “55026”是“Frontenac, MN”的缩写,意思是“MN弗兰特纳克”
- “55025”是“Forest Lake, MN”的缩写,意思是“MN森林湖”
- “55024”是“Farmington, MN”的缩写,意思是“MN法明顿”
- “55021”是“Faribault, MN”的缩写,意思是“MN Faribault”
- “55020”是“Elko, MN”的缩写,意思是“MN Elko”
- “55019”是“Dundas, MN”的缩写,意思是“邓达斯,MN”
- “55018”是“Dennison, MN”的缩写,意思是“丹尼森,MN”
- “55017”是“Dalbo, MN”的缩写,意思是“Dalbo,MN”
- “55016”是“Cottage Grove, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州,小木屋”
- “55014”是“Circle Pines, MN”的缩写,意思是“圆松,明尼苏达州”
- “55013”是“Chisago City, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州Chisago市”
- “55012”是“Center City, MN”的缩写,意思是“MN中心城市”
- “55011”是“Cedar, MN”的缩写,意思是“MN雪松”
- “55010”是“Castle Rock, MN”的缩写,意思是“MN城堡岩”
- “55009”是“Cannon Falls, MN”的缩写,意思是“大炮坠落,明尼苏达州”
- “55008”是“Cambridge, MN”的缩写,意思是“MN剑桥”
- “55007”是“Brook Park, MN”的缩写,意思是“MN布鲁克公园”
- “55006”是“Braham, MN”的缩写,意思是“MN Braham”
- “55005”是“Bethel, MN”的缩写,意思是“MN Bethel”
- “55003”是“Bayport, MN”的缩写,意思是“MN贝波特”
- ticket
- ticketing
- ticketless
- ticking
- ticking-off
- tickle
- tickle someone's fancy
- tickle the ivories
- tickle your fancy
- ticklish
- tick over
- tick over
- tick over
- tick someone off
- tick something off
- tick-tack-toe
- tick-tock
- tick tock
- tic-tac-toe
- tic-tac-toe
- tidal
- tidally
- tidal power
- tidal wave
- tidbit
- 鹽池縣
- 鹽津
- 鹽津縣
- 鹽湖
- 鹽湖區
- 鹽湖城
- 鹽源
- 鹽源縣
- 鹽灘
- 鹽田
- 鹽田
- 鹽田區
- 鹽皮質類固醇
- 趕出
- 趕到
- 趕前不趕後
- 趕工
- 趕往
- 趕得及
- 趕忙
- 趕快
- 趕早
- 趕明兒
- 趕時髦
- 趕浪頭
|