| 英文缩写 |
“MAPK”是“Mitogen-Activated Protein Kinase”的缩写,意思是“丝裂原活化蛋白激酶” |
| 释义 |
英语缩略词“MAPK”经常作为“Mitogen-Activated Protein Kinase”的缩写来使用,中文表示:“丝裂原活化蛋白激酶”。本文将详细介绍英语缩写词MAPK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAPK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAPK”(“丝裂原活化蛋白激酶)释义 - 英文缩写词:MAPK
- 英文单词:Mitogen-Activated Protein Kinase
- 缩写词中文简要解释:丝裂原活化蛋白激酶
- 中文拼音:sī liè yuán huó huà dàn bái jī méi
- 缩写词流行度:5139
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Mitogen-Activated Protein Kinase英文缩略词MAPK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MAPK的扩展资料-
Mutations in GNA11 induced spontaneously metastasizing tumors in a mouse model and activated the mitogen-activated protein kinase pathway.
在小鼠模型中,GNA11突变诱导了自发转移性肿瘤,激活了丝裂原活化蛋白激酶(MAPK)途径。
-
Objective To investigate the mitogen-activated protein kinase ( MAPK ) signal transduction pathway induced by fibronectin ( FN ) in human fetal lung fibroblast cells ( HFL1 ).
目的探讨纤维连接蛋白(FN)诱导人胚胎肺纤维细胞(HFL1)增殖的丝裂原活化蛋白激酶(MAPK)(MAPK)信号转导通路。
-
Expression and role of p38 mitogen-activated protein kinase in hyperoxia-induced lung injury juvenile rat model
p38丝裂素活化蛋白激酶在幼鼠高氧肺损伤模型中的表达及作用
-
Role of p38 Mitogen-activated Protein Kinase in Hypocalcaemia of Rats with Severe Acute Pancreatitis
p38丝裂原活化蛋白激酶(MAPK)对重症急性胰腺炎大鼠低钙血症的影响
-
Apoptosis and p38 Mitogen-Activated Protein Kinase(MAPK) Signal Transduction in Lung Injury Juvenile Rat Model Induced by Hyperoxia
高体积分数氧诱导幼鼠肺组织细胞凋亡情况及p38丝裂原活化蛋白激酶(MAPK)信号转导机制
上述内容是“Mitogen-Activated Protein Kinase”作为“MAPK”的缩写,解释为“丝裂原活化蛋白激酶”时的信息,以及英语缩略词MAPK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “20571”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20570”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “35S”是“Wasco State Airport, Wasco, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州瓦斯科州瓦斯科州机场”
- “20566”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20565”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20560”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20559”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20558”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20557”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “35L”是“Carriage Lane Airport, Gregory, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州格雷戈里市Carrial Lane机场”
- “20555”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20554”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20553”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20552”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20551”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20550”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20549”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20548”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20547”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20546”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20544”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20543”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20542”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20541”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20540”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- no end
- no end of something
- no enough room to swing a cat
- noes
- noetic
- no expense is spared
- no-fault
- no fear!
- no fear
- no fewer than
- no flies on someone
- inexpert
- inexpertly
- inexplicable
- inexplicably
- inexpressible
- inexpressibly
- inexpressive
- inextinguishable
- in extremis
- inextricable
- inextricably
- in fairness
- infallibility
- infallible
- 渐渐
- 渐稀
- 渐行渐远
- 渐趋
- 渐近
- 渐近线
- 渐进
- 渑
- 渑池
- 渑池县
- 渓
- 渔
- 渔业
- 渔人
- 渔具
- 渔场
- 渔夫
- 渔妇
- 渔捞
- 渔民
- 渔汛
- 渔汛期
- 渔港
- 渔猎
- 渔笼
|