英文缩写 |
“CMIO”是“Chief Medical Information Officer”的缩写,意思是“首席医疗信息官” |
释义 |
英语缩略词“CMIO”经常作为“Chief Medical Information Officer”的缩写来使用,中文表示:“首席医疗信息官”。本文将详细介绍英语缩写词CMIO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMIO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMIO”(“首席医疗信息官)释义 - 英文缩写词:CMIO
- 英文单词:Chief Medical Information Officer
- 缩写词中文简要解释:首席医疗信息官
- 中文拼音:shǒu xí yī liáo xìn xī guān
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Chief Medical Information Officer英文缩略词CMIO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chief Medical Information Officer”作为“CMIO”的缩写,解释为“首席医疗信息官”时的信息,以及英语缩略词CMIO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HVE”是“Hanksville Airport, Hanksville, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州汉克斯维尔机场”
- “HUQ”是“Houn, Libya”的缩写,意思是“Houn,利比亚”
- “HUJ”是“Hugo, Oklahoma, USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州雨果市”
- “HTU”是“Hopetoun, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Hopetoun, Victoria, Australia”
- “HTZ”是“Hato Corozal, Colombia”的缩写,意思是“Hato Corozal, Colombia”
- “HNY”是“Hengyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆衡阳”
- “HOO”是“Quang Duc, Vietnam”的缩写,意思是“越南广都”
- “HOY”是“Hoy Island, Scotland, UK”的缩写,意思是“霍伊岛,苏格兰,英国”
- “HPY”是“Baytown, Texas, USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州贝城”
- “HRY”是“Henbury, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“亨伯里,北领地,澳大利亚”
- “HRR”是“Herrera, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚赫雷拉”
- “HRM”是“Hassi R Mel, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚哈西·梅尔”
- “HRJ”是“Charkhari, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔查卡里”
- “HRA”是“Mansehra, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦曼塞赫拉”
- “TIJ”是“Trafikbolaget Ingalunda Jernv?g”的缩写,意思是“Trafikbolaget Ingalunda Jernv G”
- “93Y”是“David City Municipal Airport, David City, Nebraska USA”的缩写,意思是“David City Municipal Airport, David City, Nebraska USA”
- “AL”是“All Languages”的缩写,意思是“所有语言”
- “CORS”是“Canadian Operational Research Society”的缩写,意思是“加拿大运筹学学会”
- “8D3”是“Sisseton Municipal Airport, Sisseton, South Dakota USA”的缩写,意思是“Sisseton Municipal Airport, Sisseton, South Dakota USA”
- “HAA”是“HAN: a language of the United States”的缩写,意思是“韩:美国的一种语言”
- “GOOK”是“Government Of Oppressive Korea ( North Korea)”的缩写,意思是“压迫性朝鲜政府(朝鲜)”
- “GUY”是“Guyana”的缩写,意思是“圭亚那”
- “GSD”是“General Santos and Davao”的缩写,意思是“桑托斯将军和达沃将军”
- “WCTG”是“World Currency Trade Group”的缩写,意思是“世界货币贸易集团”
- “CEST”是“Central European Standard Time”的缩写,意思是“中欧标准时间”
- go to any lengths
- go to bat for someone
- go to bed with someone
- go to blazes
- go together
- go to great lengths
- go to hell
- go to hell and back
- go to law
- go too far
- go to pieces
- go to press
- go to sea
- go to sleep
- go to someone
- go to someone's head
- go to the bad
- go to the bathroom
- go to the country
- go to the devil
- go to the dogs
- go to the polls
- go to the stake for something
- go to the wall
- go to town
- 從事
- 從事研究
- 從井救人
- 從今以後
- 從何
- 從來
- 從來不
- 從來沒
- 從來沒有
- 從儉
- 從優
- 從兄
- 從先
- 從前
- 從動
- 從化
- 從化市
- 從句
- 從吏
- 從命
- 從善如流
- 從善如登,從惡如崩
- 從嚴
- 從嚴懲處
- 從天而降
|