英文缩写 |
“ACR”是“American College of Rheumatology”的缩写,意思是“美国风湿病学会” |
释义 |
英语缩略词“ACR”经常作为“American College of Rheumatology”的缩写来使用,中文表示:“美国风湿病学会”。本文将详细介绍英语缩写词ACR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACR”(“美国风湿病学会)释义 - 英文缩写词:ACR
- 英文单词:American College of Rheumatology
- 缩写词中文简要解释:美国风湿病学会
- 中文拼音:měi guó fēng shī bìng xué huì
- 缩写词流行度:2232
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为American College of Rheumatology英文缩略词ACR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ACR的扩展资料-
One infusion kept levels down for at least six months in40 percent of the patients, the researchers told a meeting in San Francisco of the American College of Rheumatology(ACR).
研究者在旧金山的美国风湿病学会(ACR)上表示,一次输液给药可使40%的病人体内尿酸持续保持低水平至少达6个月之久。
-
All patients met American College of Rheumatology(ACR) criteria for fibromyalgia and had tried conservative symptomatic treatments other than acupuncture.
所用参加临床测试的病人都符合美国高等院校风湿病学有关纤维肌痛的评判标准,而且都曾经尝试除了针灸以外的保守治疗。
-
Methods The changes of clinical manifestations before and after treatment of NSAIDs combined with MTX were analyzed in 32 children with SO-JIA. Preliminary definition of improvement of rheumatoid arthritis recommended by American College of Rheumatology(ACR) was used for the evaluation of curative effect.
方法分析比较32例SO-JIA患儿以NSAIDs联合MTX治疗后临床症状的变化,关节炎病情改善评估参照美国风湿病学会(ACR)推荐的类风湿性关节炎改善标准。
-
We studied 144 SUE patients ( 131 females and 13 males, age ranges from 12 to 69 years ) who met the 1982 revised criteria of the American college of Rheumatology for systemic lupus erythematosis.
符合1982年美国风湿病学会(ACR)诊断标准的SLE144例,其中女性131例,男性13例,年龄为12-69岁。
上述内容是“American College of Rheumatology”作为“ACR”的缩写,解释为“美国风湿病学会”时的信息,以及英语缩略词ACR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “12533”是“Hopewell Junction, NY”的缩写,意思是“纽约州霍普韦尔路口”
- “24105”是“Indian Valley, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州印第安山谷”
- “6XS5”是“Tarrant Field Airport, Mount Selman, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州塞尔曼山塔兰特机场”
- “12531”是“Holmes, NY”的缩写,意思是“福尔摩斯,NY”
- “24104”是“Huddleston, VA”的缩写,意思是“VA Huddleston”
- “12530”是“Hollowville, NY”的缩写,意思是“NY霍洛维尔”
- “24102”是“Henry, VA”的缩写,意思是“亨利,VA”
- “12529”是“Hillsdale, NY”的缩写,意思是“NY希尔斯代尔”
- “24101”是“Hardy, VA”的缩写,意思是“哈代,VA”
- “12528”是“Highland, NY”的缩写,意思是“NY高地”
- “24095”是“Goodview, VA”的缩写,意思是“VA古德维尤”
- “12527”是“Glenham, NY”的缩写,意思是“Glenham,NY”
- “24094”是“Goldbond, VA”的缩写,意思是“VA金德邦”
- “24093”是“Glen Lyn, VA”的缩写,意思是“Glen Lyn,VA”
- “12526”是“Germantown, NY”的缩写,意思是“NY日耳曼敦”
- “12525”是“Gardiner, NY”的缩写,意思是“加德纳,NY”
- “24092”是“Glade Hill, VA”的缩写,意思是“Glade Hill,VA”
- “6Y2”是“Candlelight Heliport, New Milford, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州新米尔福德的烛光直升机场”
- “24091”是“Floyd, VA”的缩写,意思是“弗洛依德,VA”
- “12524”是“Fishkill, NY”的缩写,意思是“NY菲什基尔”
- “6Z1”是“Arness Lake Airport, Kenay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州凯奈阿内斯湖机场”
- “24090”是“Fincastle, VA”的缩写,意思是“VA Fincastle”
- “12523”是“Elizaville, NY”的缩写,意思是“NY伊莱扎维尔”
- “24089”是“Fieldale, VA”的缩写,意思是“VA菲尔代尔”
- “6W6”是“Hanover Airport, Hanover, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州汉诺威市汉诺威机场”
- scalenes
- scalene triangle
- scalenus
- scale something back
- scale something down
- scale something up
- scale the heights
- scaliness
- scallion
- scallion
- scallion
- scallop
- scalloped
- scallywag
- scallywag
- scalp
- scalpel
- scalper
- scalper
- scaly
- scam
- scammer
- scamp
- scamper
- scampi
- 岳陽樓記
- 岳陽縣
- 岳飛
- 岳飞
- 岳麓
- 岳麓书院
- 岳麓区
- 岳麓山
- 岵
- 岷
- 岷县
- 岷江
- 岷縣
- 岸
- 岸
- 岸上
- 岸标
- 岸標
- 岸然
- 岸边
- 岸邊
- 岹
- 岽
- 岿
- 峀
|