| 英文缩写 |
“ILC”是“Invasive Lobular Carcinoma”的缩写,意思是“侵袭性小叶癌” |
| 释义 |
英语缩略词“ILC”经常作为“Invasive Lobular Carcinoma”的缩写来使用,中文表示:“侵袭性小叶癌”。本文将详细介绍英语缩写词ILC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ILC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ILC”(“侵袭性小叶癌)释义 - 英文缩写词:ILC
- 英文单词:Invasive Lobular Carcinoma
- 缩写词中文简要解释:侵袭性小叶癌
- 中文拼音:qīn xí xìng xiǎo yè ái
- 缩写词流行度:3855
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Oncology
以上为Invasive Lobular Carcinoma英文缩略词ILC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ILC的扩展资料-
Now, what type of invasive lobular carcinoma is it?
那么,是什么亚型的浸润性小叶癌呢?
-
The cytological characteristics of invasive lobular carcinoma of breast by fine needle aspiration cytology
乳腺浸润性小叶癌针吸细胞学诊断探讨
-
The invasive lobular carcinoma didn't show any characteristic findings.
浸润性小叶癌的表现缺乏特征性。
-
The sensitivity of invasive ductal carcinoma with ultrasonography is superior to that of mammography. The sensitivity of them to the invasive lobular carcinoma has no difference and is lower than other types of cancer.
超声对浸润性导管癌的敏感度高于钼靶,两者对浸润性小叶癌的敏感性无差异,且检出率均低于其它类型癌。
-
There was no significant difference in the distribution of mutation in invasive ductal carcinoma and invasive lobular carcinoma in both exon 9 and exon 20.
第9与第20外显子突变在浸润性导管癌和浸润性小叶癌中的分布无显著差别。
上述内容是“Invasive Lobular Carcinoma”作为“ILC”的缩写,解释为“侵袭性小叶癌”时的信息,以及英语缩略词ILC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “31551”是“Mershon, GA”的缩写,意思是“GA默松”
- “31550”是“Manor, GA”的缩写,意思是“庄园,GA”
- “31549”是“Lumber City, GA”的缩写,意思是“GA木材城”
- “31548”是“Kingsland, GA”的缩写,意思是“GA Kingsland”
- “31547”是“Kings Bay, GA”的缩写,意思是“GA金斯湾”
- “31546”是“Jesup, GA”的缩写,意思是“GA Jesup”
- “31545”是“Jesup, GA”的缩写,意思是“GA Jesup”
- “31544”是“Jacksonville, GA”的缩写,意思是“佐治亚州杰克逊维尔”
- “31543”是“Hortense, GA”的缩写,意思是“GA Hortense”
- “31542”是“Hoboken, GA”的缩写,意思是“GA霍博肯”
- “31539”是“Hazlehurst, GA”的缩写,意思是“GA Hazlehurst”
- “31537”是“Folkston, GA”的缩写,意思是“GA Folkston”
- “31535”是“Douglas, GA”的缩写,意思是“道格拉斯,GA”
- “31534”是“Douglas, GA”的缩写,意思是“道格拉斯,GA”
- “31533”是“Douglas, GA”的缩写,意思是“道格拉斯,GA”
- “31532”是“Denton, GA”的缩写,意思是“丹顿,GA”
- “31527”是“Jekyll Island, GA”的缩写,意思是“乔治亚州杰基尔岛”
- “31525”是“Brunswick, GA”的缩写,意思是“GA不伦瑞克”
- “CMCC”是“Canadian Motor Carrier Consortium”的缩写,意思是“加拿大汽车运输公司联盟”
- “31524”是“Brunswick, GA”的缩写,意思是“GA不伦瑞克”
- “31523”是“Brunswick, GA”的缩写,意思是“GA不伦瑞克”
- “31522”是“Saint Simons Island, GA”的缩写,意思是“佐治亚州圣西蒙斯岛”
- “31521”是“Brunswick, GA”的缩写,意思是“GA不伦瑞克”
- “31520”是“Brunswick, GA”的缩写,意思是“GA不伦瑞克”
- “31519”是“Broxton, GA”的缩写,意思是“GA Broxton”
- glossiness
- glossopharyngeal
- glossophobia
- gloss over something
- glossy
- glossy
- glossy magazine
- glottal
- glottal stop
- glottis
- Gloucestershire
- glove
- glove box
- glove box
- glove compartment
- gloved
- glove puppet
- glove puppet
- glow
- glower
- glowing
- glowingly
- glow stick
- glowstick
- glow-stick
- 燃烧匙
- 燃烧弹
- 燃烧瓶
- 燃煤
- 燃煤鍋爐
- 燃煤锅炉
- 燃燈佛
- 燃燒
- 燃燒劑
- 燃燒匙
- 燃燒彈
- 燃燒瓶
- 燃爆
- 燃眉
- 燃眉之急
- 燃素說
- 燃素说
- 燃耗
- 燃起
- 燃香
- 燃點
- 燄
- 燇
- 燈
- 燈光
|