| 英文缩写 |
“NMHC”是“Nebraska Mental Health Centers”的缩写,意思是“内布拉斯加州心理健康中心” |
| 释义 |
英语缩略词“NMHC”经常作为“Nebraska Mental Health Centers”的缩写来使用,中文表示:“内布拉斯加州心理健康中心”。本文将详细介绍英语缩写词NMHC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NMHC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NMHC”(“内布拉斯加州心理健康中心)释义 - 英文缩写词:NMHC
- 英文单词:Nebraska Mental Health Centers
- 缩写词中文简要解释:内布拉斯加州心理健康中心
- 中文拼音:nèi bù lā sī jiā zhōu xīn lǐ jiàn kāng zhōng xīn
- 缩写词流行度:10333
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Healthcare
以上为Nebraska Mental Health Centers英文缩略词NMHC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nebraska Mental Health Centers”作为“NMHC”的缩写,解释为“内布拉斯加州心理健康中心”时的信息,以及英语缩略词NMHC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “74332”是“Big Cabin, OK”的缩写,意思是“大客舱,好吗?”
- “74331”是“Afton, OK”的缩写,意思是“阿夫顿,好吧”
- “74330”是“Adair, OK”的缩写,意思是“Adair,好吧”
- “74148”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74147”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74146”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74145”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74141”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74137”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74136”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74135”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74134”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74133”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74132”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74131”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74130”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74129”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74128”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74127”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74126”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74121”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74120”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74119”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74117”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74116”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- cop
- COP
- COP
- copacetic
- cop a feel
- cop a plea
- co-parent
- co-parenting
- coparenting
- copay
- copayment
- COPD
- cope
- Copenhagen
- copier
- co-pilot
- coping
- copious
- copiously
- cop it
- coplanar
- cop off
- copolymer
- copolymerization
- copolymerize
- 烙印
- 烙鐵
- 烙铁
- 烙餅
- 烙饼
- 烛
- 烛光
- 烛台
- 烛架
- 烛泪
- 烛火
- 烜
- 烜赫
- 烜赫一时
- 烜赫一時
- 烝
- 烝民
- 鄰右
- 鄰國
- 鄰域
- 鄰家
- 鄰居
- 鄰左
- 鄰座
- 鄰接
|